Affiche les résultats de 1 à 5 sur 5

Sujet : Petite traduction

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2006
    Lieu
    Balan (01)
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Petite traduction

    Bonjour a tous,

    Je me permets de poster ici une petite demande de traduction.

    J'aurais besoin de connaître la signification exacte des 4 menus présents sur la screenshot ci-dessous :





    Merci d'avance

    A bientot,

    ++

  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Il s'agit a premiere vue d'un ecran de selection de niveau de difficulte avec dans l'ordre:

    ぽかぽかコース = Pokapoka Course = Niveau Tranquille/Agreable
    ふつうのコース = Futsuu no Course = Niveau Normal
    いばらのコース = Ibara no Course = Niveau Epineux
    げろげろコース = Gerogero Course = Niveau a Vomir (=qui donne envie de vomir)

    Je ne suis pas sur du type de jeu concerne (Puyo Pop? Breakout?) mais remplacer le mot "Niveau" pas "Chemin" pourrait aussi convenir (le mot "course" en japonais ayant plusieurs significations)

  3. #3
    Senior Member
    Inscrit
    août 2001
    Lieu
    Paris
    Messages
    177
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Parcours serait adéquat je pense.

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    juin 2006
    Lieu
    Balan (01)
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Bonjour,

    Merci a vous pour votre aide ...

    J'ai eu mes réponses :

    C'est bien le niveau de difficulté :

    1 - EASY course
    2 - NORMAL course
    3 - HARD course
    4 - EXPERT course

    Pour info le jeu conçerné est l'excellent casse brique "Blocken" ...

    A bientot,

    ++

  5. #5
    Senior Member
    Inscrit
    août 2001
    Lieu
    Paris
    Messages
    177
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    C'est quand même assez spéciale comme vocabulaire pour décrire un niveau de difficulté^^
    Si c'est pour une traduction (et non pas juste pour comprendre) le easy normal etc ne suffira pas.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr petite traduction
    Par Sunset dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 06/05/2010, 20h44
  2. Traduction Fr -> Jp Petite Traduction
    Par nyu56 dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 12/07/2009, 16h07
  3. Traduction Jp -> Fr Petite traduction
    Par Diamond dans le forum Traductions
    Réponses: 5
    Dernier message: 17/05/2009, 11h57
  4. Traduction Jp -> Fr Petite traduction
    Par djmoi2001 dans le forum Traductions
    Réponses: 18
    Dernier message: 22/07/2007, 16h41
  5. Transcription Petite Traduction
    Par Forgefeu dans le forum Traductions
    Réponses: 18
    Dernier message: 18/08/2006, 10h32

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé