Petit up de ce sujet:
La forme la plus commune utilisée au japon est en effet la forme adjectif (-i /- na) + sugiru (utiliser "sugiru" à la forme polie est un peu antinomique) , qui indique, l'excès (dans le sens positif ou negatif).
par exemple, この BAR が楽しすぎる。 (ce bar est vraiment super/appréciable ). La forme +sugiru s'emploie d'ailleurs beaucoup plus couramment dans le japonais de tous les jours que les adverbes du genre とても(い) , ou encore 本当に (ほんとうに).
J'espère que ça vous aidera