Page 1 sur 4 123 ... DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 31

Sujet : Critiques des éditeurs de mangas en France

  1. #1
    Member
    Inscrit
    avril 2004
    Lieu
    Montauban, 82, France
    Messages
    53
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Critiques des éditeurs de mangas en France

    Bonjour à tous

    Voilà on à un peu dérivé sur un autre poste et j'en suis encore désolé^^

    La question dominante est :



    - Pour ou contre un sens de lecture original dans les mangas parus en France ?

    Autres questions :

    - Glénat, bon éditeur ?
    - Traductions françaises de bonne facture ?

    Apportons nos éléments de réponse, merci


    › Lire Plus: Critiques des éditeurs de mangas en France

  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    août 2001
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    396
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Pour reprendre je que j'ai dit dans l'autre sujet, a mon avis c'est plus perturbant qu'autre chose !

    Le seul probleme qui se pose quand on fait un effet "miroir" c'est qu'on se retrouve avec beaucoup de gauchers, et que quand il y a des caracteres "integres" au dessin (genre une pancarte) il faut remettre ca dans le bon sens. Globalement, vu que le francais s'ecrit de gauche a droite, je trouve que c'est un peu fatiguant de lire en francais en suivant les vignettes de droite a gauche.

    Quant aux traductions... Elles ne sont pas toujours tres bonnes ! Il y a pas mal de fautes dans les niveaux de politesse, c'est vrai que c'est pas facile mais quand on voit ce que ca donne c'est clair que beaucoup sont traduits par des gens qui n'ont pour seule competence de savoir lire le japonais... Et pour faire une bonne traduction il faut plus.

    Par contre on peut avoir de bonnes surprises, par exemple GTO est vraiment tres bien traduit, ca transmet tout-a-fait l'esprit de la VO (et vu comment parlent les personnages, c'etait franchement pas facile.)

    Mais je ne connais pas bien les versions francaises, je ne lisais quasiment pas de manga avant de venir ici.

  3. #3
    Senior Member
    Inscrit
    février 2004
    Lieu
    Tokyo - Nishi-Kasai
    Messages
    240
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Sens de lecture.
    Je prefere le sens original. Pourquoi?
    Ben tout simplement ca ne perturbe pas les caractiristiques de l'original.
    Par exemple, y aura beaucoup de gaucher (attention a la traduction, certains disent qu'ils sont droitier alors que...). Mais ceci reste mineur.

    -Dans Dragon Ball, combat Piccolo Sangoku pendant le dernier tournoi, Sangoku recoit un coup au coeur....bizzare il l'a a droite.

    -Dans Cobra (desole de pas donner le volume, de tete c'est difficile), quand il rencontre le genie qui transforme tout le monde en pierre, une erreur dans l'heure affiche. Oui, on voit une horloge 2 fois, pour donner la duree de l'action, mais celle ci tourne dans le mauvais sens.

    D'ou la preferance du sens original.


    Pour la traduction, cela depend des maison d'edition.
    Tout d'abord faut savoir que Kana et Pika traduisent du japonais.
    Tonkam et Glenat du japonais et de l'americain.
    Tout le monde comprendra qu'une traduction d'une traduction, c'est pas tip top.Vaut mieux les traductions directes, a condition qu'elles soient bonnes. Sur ce point, je gratifie Kana et Pika de bon editeur.
    De plus, meme sans connaitre les versions originales, sur certain mangas de Tonkam, on distingue des incoherences.
    Je m'ettends pas trop car il me faudrait bien connaitre les VO pour cela.



    Donc pour les editeurs (je ne vais pas faire le proces que de Glenat):

    -Kana: sens de lecture original, traductions correctes, editeur serieux, sorties generalement respectees, reeditions et corrections rapides (mon editeur prefere).

    -Pika: sens de lecture original (de temps a autre occidental) pour les nouvelles series (avant, le sens occidental venait de la prepublication dans leManga player: serie Ah my goddess, Sakura...), traductions correctes, editeur serieux, sorties respectees (sans date precises, juste le mois), reeditions (2eme editeur prefere).

    -Generation Comics: sens de lecture original, traductions correctes, editeur peu serieux, sorties generalement non respectees, reeditions lentes voir tres. A noter, que c'est peu etre l'editeur qui ne sort que des series de grand choix, mais tres cher (8 a 12 euros)

    -Glenat: sens de lecture occidental parfois original (puis des aberation comme One Piece qui fait occidental jusqu'au vol 15 puis original ), traductions moyennes, editeur peu serieux, sorties pas trop respectees, reeditions rapides et corrections lentes voir inexistantes (Ranma vol 4).

    -Tonkam: sens de lecture original ou occidental, traductions tres moyennes (on trouve les erreurs tres facilement), editeur pas du tout serieux, sorties peu respectees, reeditions lentes et corrections inexistantes.

    -J'ai lu manga: sens de lecture original, traductions correctes, editeur serieux, sorties generalement respectees, reeditions et corrections rapide. Le probleme, peu de serie.

    -Delcourt manga: sens de lecture original, apres difficile de juger, ca fait pas assez longtemps qu'ils travaillent

    -Seuil: sens de lecture original, trop peu de serie donc impossible de savoir.


    Voila pour resume, nous avons 4 grands editeurs, Kana et Pika qui sont de bons editeurs et des connaisseurs, Glenat et Tonkam qui eux travaille pour l'argent (voir la 4 version de Dragon Ball en France: manga magazine, 1ere edition 42 vol sens francais, 2eme edition 21 vol sens francais, 3eme edition 42 vol sens original).
    Ensuite y 2 editions qui sont entre deux eaux, Generation Comics (que je jugerai de commercial) et J'ai lu manga qui est essentiellement la pour faire redecouvrir Olive et Tom.
    Apres, les autres sont encore de petits editeurs de mangas.

    Tout ce que je viens d'ecrire, vient de ma propre experience. J'ai environ 800 mangas, travaillais 2 ans dans une librairie papeterie et pu avoir des contacts avec les editeurs: Glenat, Tonkam, J'ai lu, Kana et Pika.

    Edit apres constation d'une erreur: rectification de Delcourt manga a la place de Delcourt manga/Soleil.
    たとえ身体は粉々に砕けようと小宇宙は不滅だ!!

  4. #4
    Member
    Inscrit
    avril 2004
    Lieu
    Montauban, 82, France
    Messages
    53
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Mangaaaaaaaaaaaas

    Citation Envoyé par Dohkoj
    -Dans Dragon Ball, combat Piccolo Sangoku pendant le dernier tournoi, Sangoku recoit un coup au coeur....bizzare il l'a a droite.
    Effectivement c'est assez déroutant, merci Glénat


    Tout d'abord faut savoir que Kana et Pika traduisent du japonais.
    Tonkam et Glenat du japonais et de l'americain.
    En effet ici Pika et Kana marquent un point, il est sûr qu'une traduction est aussi une adaptation donc à force de passer dessus...


    -Kana: sens de lecture original, traductions correctes, editeur serieux, sorties generalement respectees, reeditions et corrections rapides (mon editeur prefere).
    Je ne lis que Naruto d'eux, et la traduction est assez bonne, pas d'incohérences apparentes !

    -Pika: sens de lecture original (de temps a autre occidental) pour les nouvelles series (avant, le sens occidental venait de la prepublication dans leManga player: serie Ah my goddess, Sakura...), traductions correctes, editeur serieux, sorties respectees (sans date precises, juste le mois), reeditions (2eme editeur prefere).
    De Pika, j'ai pratiquement toues mes séries :lol: Love Hina, GTO, FLCL, Step Up Love Story, Chobits etc...
    Pas de problème, prix assez corrects, sortie régulière au mois comme tu disais Dohkoj

    -Generation Comics: sens de lecture original, traductions correctes, editeur peu serieux, sorties generalement non respectees, reeditions lentes voir tres. A noter, que c'est peu etre l'editeur qui ne sort que des series de grand choix, mais tres cher (8 a 12 euros)
    ICI est le gros problème de l'édition manga en france, le prix des mangas de GC est gigantesque ! Dernièrement j'ai décidé d'acheter .hack et voilà que mon libraire m'annonce 8.6€ pour le manga et la heu bah d'accord, j'attends l'envoi du bouquin, je le recoit vendredi dernier, et je vois un simple manga avec une couverture plastifiée et 160 pages environ, pourquoi GC pratique un si gros prix ? Je vais mener mon enquête ! Surtout que la qualité du papier utilisé est inférieure aux éditions PIKA !

    -Glenat: sens de lecture occidental parfois original (puis des aberation comme One Piece qui fait occidental jusqu'au vol 15 puis original ), traductions moyennes, editeur peu serieux, sorties pas trop respectees, reeditions rapides et corrections lentes voir inexistantes (Ranma vol 4).
    SORTIES non respectées mis à part DB (d'ailleurs Glénat ne marcherait pas sans DB...), quand à One Piece c'est tout simplement honteux, changement de couv et de sens de lecture en plein milieu de la collec merci messieurs encore une bonne action , ah aussi ce sont eux qui sortent Evangelion en manga au rythme effréné de 1 volume tout les 12 mois minimum, pas mal on sens que y'a de l'ambition...



    Voila pour resume, nous avons 4 grands editeurs, Kana et Pika qui sont de bons editeurs et des connaisseurs, Glenat et Tonkam qui eux travaille pour l'argent (voir la 4 version de Dragon Ball en France: manga magazine, 1ere edition 42 vol sens francais, 2eme edition 21 vol sens francais, 3eme edition 42 vol sens original).
    + la réedition en coffret, plus la réedition en double volume, plus la réediotion en trimple volum achevée il me semble... BREF DU GRAND N'IMPORTE QUOI, mais y'en a toujours pour acheter...

    Ensuite y 2 editions qui sont entre deux eaux, Generation Comics (que je jugerai de commercial) et J'ai lu manga qui est essentiellement la pour faire redecouvrir Olive et Tom.
    Apres, les autres sont encore de petits editeurs de mangas.

    Tout ce que je viens d'ecrire, vient de ma propre experience. J'ai environ 800 mangas, travaillais 2 ans dans une librairie papeterie et pu avoir des contacts avec les editeurs: Glenat, Tonkam, J'ai lu, Kana et Pika.

    Merci à toi Dohkoj ^^ (dis tu veux pas me filer qqn un de tes mangas ?

    Voici mon expérience ajoutée à la tienne ^^

  5. #5
    Senior Member
    Inscrit
    février 2004
    Lieu
    Tokyo - Nishi-Kasai
    Messages
    240
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    ah aussi ce sont eux qui sortent Evangelion en manga au rythme effréné de 1 volume tout les 12 mois minimum, pas mal on sens que y'a de l'ambition...
    Pour information, Evangelion ne sort au Japon qu'a raison d'un titre par an, en decembre.
    Glenat doit attendre un an pour les droits d'auteurs.
    Donc sur ce coup, c'est pas leur faute (pour une fois, mais ce sera la seule).

    PS: non je tiens a garder mes mangas

  6. #6
    Member
    Inscrit
    avril 2004
    Lieu
    Montauban, 82, France
    Messages
    53
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Bon ok mais... attention à eux ! Pour une fois que c'est pas leur faute...


    Sinon pour ceux qui ne connaissent pas je tiens à vous faire découvrir le manga Gon (un ptit dragon tout furieux :lol chez Casterman il me semble, il tiens aussi un rythme de parution assez bas mais comme pour NGE beaucoup d'intervalle entre les numéros au Japon !

    Voilà, dommage pour moi Dohkoj

  7. #7
    Member
    Inscrit
    janvier 2002
    Messages
    50
    Merci
    2
    Remercié 9 Fois dans 9 Messages

    Par défaut

    Je suis assez d'accord avec les avis exprimés, je rajouterais juste sur Glénat qu'ils ont en plus la mauvaise manie d'arrêter les séries qui marchent plus ou moins mal...
    Ok, c'est normal de chercher la rentabilité, mais bonjour la fidélisation de la clientèle. Et souvent revoir les tirages ou le prix à la baisse ou simplement revoir le packaging pourrait améliorer la situation (Raika était dans un format vraiment merdique et cher, par exemple).
    Sans parler le redessin des onomatopées, qui est le plus souvent franchement médiocre.

    Bref, c'est carrément un éditeur que j'évite (mais j'ai craqué pour Gunnm last order).

  8. #8
    Member
    Inscrit
    avril 2004
    Lieu
    Montauban, 82, France
    Messages
    53
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Mon pote aussi à craqué pour Last Order, j'ai lu, et beh Glénat s'enfonce pour moi :lol: Couverture minable :lol: Sens de lecteur français youpi
    Après me souviens plus...

  9. #9
    Modérateur Avatar de TB
    Inscrit
    août 2002
    Lieu
    Paris
    Messages
    1 138
    Merci
    1
    Remercié 4 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Gunnm Last Order... J'attends qu'ils le sortent en grand format, comme les précédents. Mais le feront-ils ?

  10. #10
    Member
    Inscrit
    avril 2004
    Lieu
    Montauban, 82, France
    Messages
    53
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Et bien pour moi c'est plus un manga en grand format, la ca fait format bd ( 150 pages en plus :lol: )

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Divers Vos critiques sur mon projet d'expatriation
    Par Momix dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 53
    Dernier message: 18/08/2011, 12h21
  2. Réponses: 0
    Dernier message: 14/07/2010, 12h14
  3. Logement Sakura House > Critiques !
    Par senshin dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 12
    Dernier message: 06/09/2008, 16h20
  4. Réponses: 11
    Dernier message: 03/12/2004, 17h04
  5. Critiques des éditeurs d'animes en France
    Par Tsukasa dans le forum Manga
    Réponses: 3
    Dernier message: 18/04/2004, 13h40

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé