Romain Slocombe explique les raisons du changement d'éditeur ici:
Romain Slocombe - Regrets d'hiver
Romain Slocombe explique les raisons du changement d'éditeur ici:
Romain Slocombe - Regrets d'hiver
Dernière modification de JM, 10/08/2013 à 07h40
Le changement de photo en couverture de Un été japonais, à votre avis, il est du au changement de collection ou au choix de mettre une image plus soft ?
C'est dommage, car ça fausse bêtement la mise en abyme de ce roman dans Regrets d'Hiver (que je laisse découvrir à ceux qui ne l'ont pas encore lu).
C'est l'esthétique de la collection Fayard Noir. La couverture d'un bouquin, c'est le domaine de l'éditeur, non celui de l'écrivain.
Je parlais en fait de l'ancienne couverture de Un été japonais, celle ci
, qui a changé avec la réédition dans la collection Folio, l'éditeur restant Gallimard.
Naoko, la femme de Gilbert Woodbrooke, fait précisément allusion à cette photo dans Regrets d'hiver, donc je trouvais que ça fichait en l'air la mise en abyme. Mais c'est vrai qu'un éditeur n'a cure de procédés littéraires .
Ah, toutes mes confuses ! J'ai lu trop vite. La première couverture est en effet beaucoup plus slocombienne.
Aaah, Slocombe et ses infirmières ou ses lycéennes bandées.
Pour ceux qui sont troublés par les couvertures ci-dessus, je vous redirige vers un post sur son livre de photos "Femmes de plâtre" :
http://www.japon.canalblog.com/archi...27/652262.html
"Regrets d'Hiver"?, regrets tout court. Décevant, trop d'invraisemblances, l'humour est toujours présent mais l'ouvrage est à l'américaine: des méchants japonais et des bons chinois. Trop de clichés, certains limites...
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)