Page 1 sur 4 123 ... DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 37

Sujet : Traçer les Hiraganas et les Katakanas.

  1. #1
    Senior Member Avatar de Paris_eyes
    Inscrit
    novembre 2005
    Messages
    279
    Merci
    2
    Remercié 6 Fois dans 6 Messages

    Par défaut Traçer les Hiraganas et les Katakanas.

    Salut à tous,

    je cherche à apprendre à écrire les hiraganas et les katakanas et j'ai appris qu'en plus d'un ordre de traçer des traits il y avait aussi un sens à respecter.
    Est-ce que quelqu'un aurait une adresse où imprimer une fiche commode résumant tout cela ?



    Ja mata ne.

  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    août 2005
    Lieu
    à côté de l'étang
    Messages
    26
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    salut!
    ben voilà un lien où on te dit tout : syllabaires dans la rubrique "japonais" puis "syllabaire" puis "ordre de tracé"

    sinon te prends pas la tete c'est simple : les traits horizontaux tu les traces de gauche à droite et les traits verticaux de haut en bas, en gros c'est ça la règle.

    mon expérience personnelle (si ça t'intéresse) c'est que je les ai appris toute seule et que c'est seulement après que je me suis rendu compte que je faisais pas les traits dans le bon ordre, mais ça n'empeche que ma prof de japonais trouvais que j'écrivais bien.....moralité : du moment qu'au final ça ressemble, c'est tout ce qui compte sauf si on est vraiment puriste, à toi de voir ce que tu recherches

  3. #3
    Senior Member Avatar de ptitjoji
    Inscrit
    juillet 2004
    Lieu
    Paris > Edinburgh > Strasbourg > Aix > [Yokohama] > ...
    Messages
    1 295
    Merci
    2
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    je suis d accord avec ludi chan. c est ptet mieux d apprendre d abord un poil a l arrache, pour pouvoir les lire quand tu tombes dessus. mais ensuite, c est qd meme indispensable de connaitre le sens des traits, et aussi bien respecter les inclinaisons (si tu debutes, essaie d ecrire "so", "shi", "tsu" et "n" en kata, tu comprendras ce que je veux dire. si cet exemple te semble limpide, t as pu d'probleme ^^)

    PS et aussi, te laisse pas destabiliser par le fait qu un kana puisse "s ecrire de plusieurs facons", y a vraiment pas de quoi en faire tout un bol
    働き過ぎにはご注意下さい

  4. #4
    Guest

    Par défaut

    Je ne suis pas du tout d'accord. Je te livre ma douloureuse expérience :
    j'ai appris à l'arrache - je devais etre absente le jour où le prof disait que l'ordre et le sens des traits étaient importants - du coup j'écris super mal, j'ai des automatismes dont je n'arrive pas à me défaire et qui sont trés handicapants - défaire pour ré-apprendre est fastidieux -.

    Avec le recul, je pense qu'il vaut mieux prendre les cinq minutes de plus au départ pour ne pas arriver essouflé - le lot de tous ceux qui apprennent le japonais - pour un travail mal fait - le lot de ceux qui ont appris à l'arrache - à l'arrivée.

    Fais pas la même connerie que moi je m'en mords les doigts TOUS LES JOURS - enfin je te rassure ça ne m'empêche pas encore de taper à l'ordi -.

  5. #5
    Senior Member Avatar de ptitjoji
    Inscrit
    juillet 2004
    Lieu
    Paris > Edinburgh > Strasbourg > Aix > [Yokohama] > ...
    Messages
    1 295
    Merci
    2
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    ben non ce que je voulais dire par "apprendre a l arrache", c'etait uniquement dans le but de savoir correctement lire les hira/kata avant de s'y mettre plus rigoureusement pour savoir les ecrire. pareil que les kanji, mais a plus petite echelle...
    effectivement si tu apprends a ecrire vite fait mal fait, c'est con de devoir desapprendre puis reapprendre ensuite
    et la on est d accord?

  6. #6
    Guest

    Par défaut

    Hum... en fait je pense qu'on ne doit pas avoir les mêmes techniques de mémorisation. Je n'ai jamais eu besoin de tracer pour "reconnaitre visuellement " un signe. Mais quoiqu'il en soit lui cherche à écrire. Donc je maintiens ce que je dis, et de toute façon je ne vois pas ce qu'on perd à être rigoureux dés le départ.
    Mais chacun est libre - c'est la valeur à la mode -.

    Enfin de toute façon la question de départ n'est pas " est-ce grave si j'écris à l'arrache" mais "y a t'il une fiche sur internet?". Je sais que JM avait balancé un lien vers un truc du genre. Mais je crois que c'était des kanjis, pas hiragana. Perso j'en connais pas, j'utilise des bouquins.

    Pour me faire pardonner ma digression :
    http://japanese.about.com/blhira.htm
    Y'a l'ordre et le sens des traits. Bon apprentissage

  7. #7
    Senior Member
    Inscrit
    décembre 2005
    Lieu
    paris
    Messages
    146
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    bonsoir,

    Perso, je suis en train d'apprendre les hiragana, alors j'ai fais des petites cartes avec d'un côté le kana, et de l'autre la transcription en romaji...
    c'est une méthode que j avais choppé ici il me semble, et j'ai du apprendre à tous les reconaitre en environ 2h, mais pas d'affilé, genre 4 sessions de 30mn, c'est assez rigolo, apres ma copine m'a filé un manga, parce que les kanjis sont traduis dans certains donc on peut tout lire, comme ca je fais d'une pierre deux coups, j'apprend à lire et en même temps j'augmente mon vocabulaire.
    Pour l'ecriture j ai acheter à Osaka un bouquin qui s'apelle "writing hiraganna" et qui t'apprend dans quel ordre et de quel maniêre ecrire, un peu le même principe que les cahiers d'ecriture qu'on utilise en CP pour apprendre à tracer les lettres je pense que tu n'aura aucun mal a te procurer ce genre de bouquin en France.
    c'est assez rigolo de revenir 20 ans en arriere, et ca rentre pas mal même si je suis encore hésitant sur certains, dans l'ensemble ca va.

    Prochaine étape... les katakanas, d ela même maniêre, et avec le même bouquin...

    bon courage, et ne te prend pas trop la tête c'est pas si difficile que ca en faite

  8. #8
    Administrateur Avatar de JM
    Inscrit
    avril 2001
    Messages
    2 205
    Merci
    6
    Remercié 97 Fois dans 62 Messages
    Billets
    1

    Par défaut

    Les kana (animations):

    hiragana
    katakana

    Ou encore:

    yamasa animations

    J'ai d'autres adresses mais pas sur le PC que j'utilise en ce moment.

    PS: merci d'écrire les mots en entier ptijoji! (voir le forum fonctionnement pour ça)

  9. #9
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2005
    Lieu
    Orléans
    Messages
    16
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par JM
    Les kana (animations):

    hiragana
    katakana

    Ou encore:

    yamasa animations
    J'ai appris à tracer le ヒ (HI Katakana) comme indiqué sur le lien rouge, et le も (MO Hiragana) comme indiqué sur les liens bleus ..
    Ce n'est pas la première fois que je vois ça sur Internet, et je me demandais comment ces deux caractères-là se traçaient vraiment ?

    Ok, c'est pas une question existentielle, mais si les sources sont déjà fausses au départ (même si y'a plus fiable), ça aide pas à l'apprentissage
    Ça tombe bien, je vois ma prof de Japonais demain x__x

  10. #10
    Senior Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Lieu
    Musashi-Sakai
    Messages
    443
    Merci
    1
    Remercié 4 Fois dans 4 Messages

    Par défaut

    123
    Bien vu, Stevillon, les sites ne sont pas d'accord entre eux.

    Les sites internets, les animations flash c'est bien joli tout ça, mais est-ce vraiment sérieux, qui a fait ça, pour quelle utilisation, pinceau, ordinateur, crayon ?
    Si vous voulez apprendre les kana, faites-le sérieusement, dès le début, avec un livre sérieux. Le lien donné par KoYuBi donne par exemple des caractères mal tracés.

    Il y a l'ordre des traits, par exemple, dans le Kanji et Kana. Pour plus tard, il donne également le tracé des kanji au pinceau et avec un crayon, ce qui est différent.

    On peut trouver le tracé des kana dans la méthode Assimil Tome2, on peut le consulter dans certaines bibliothèques ou librairies.

    A Paris on peut trouver un petit livre fait par mon ancienne professeur de calligraphie, Yuuko Suzuki, qui s'appelle "Niko Nilo 1" écrire japonais c'est amusant ! premier cahier de Kana". Il y a la tracé des kana aussi bien au crayon qu'au pinceau, numéroté, fléché

    Il y en a plein d’autres bien sûr.

    Pour appuyer les propos de KoYubi, j’ai fait le contraire, j’ai appris les kana et les kanji très sérieusement depuis le début, et je m’en félicite tous les jours.
    いちばんせん、ドアがしまります、ごちゅういください

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr traduction katakanas en français
    Par Schtroumpf44 dans le forum Traductions
    Réponses: 4
    Dernier message: 22/01/2006, 12h34
  2. Traduction Jp -> Fr Traduction de katakanas en français
    Par Schtroumpf44 dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 14/12/2005, 20h04
  3. Apprendre les hiraganas et les katakanas
    Par starsheep dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 25
    Dernier message: 27/01/2005, 13h35
  4. Hiraganas et katakanas sur winXP
    Par Chebarushka dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 4
    Dernier message: 31/12/2004, 14h39
  5. email d'une japonaise : je n'arrive pas à lire les hiraganas
    Par AsurayaTaka dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 1
    Dernier message: 19/05/2004, 22h36

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé