INALCOではいろいろな外国語があるよ。「INALCO大学」などという所がないので、場所を間違えな いようにしてね。 日本語科はDauphine大学にあるよ。地下鉄は2番線のPorte Dauphine駅(2番線の終点)、RERはC線のAvenue Foch駅.大学の中に入るのに学生証を出さなければならないけど、忘れちゃってなどと言ったらいいと思う 。
大学に入ってから、学生食堂の後を左に曲がって、二階まで階段を上ってね。INALCOはその右と左の廊下 だ。
INALCOではいろいろな外国語があるよ。「INALCO大学」などという所がないので、場所を間違えな いようにしてね。 日本語科はDauphine大学にあるよ。地下鉄は2番線のPorte Dauphine駅(2番線の終点)、RERはC線のAvenue Foch駅.大学の中に入るのに学生証を出さなければならないけど、忘れちゃってなどと言ったらいいと思う 。
大学に入ってから、学生食堂の後を左に曲がって、二階まで階段を上ってね。INALCOはその右と左の廊下 だ。
今晩は。
お疲れ様でした!INALCOではいろいろな外国語があるよ。「INALCO大学」などという所がないので、場所を間違えな いようにしてね。 日本語科はDauphine大学にあるよ。地下鉄は2番線のPorte Dauphine駅(2番線の終点)、RERはC線のAvenue Foch駅.大学の中に入るのに学生証を出さなければならないけど、忘れちゃってなどと言ったらいいと思う 。
大学に入ってから、学生食堂の後を左に曲がって、二階まで階段を上ってね。INALCOはその右と左の廊下 だ。
ジェレミ一
練習する機会はなんて珍しいからね。
「INALCO大学」などという所がないので
の意味がわかりません
INALCOはDauphine大学の中にあるんですか?それは、なんかサークルみたいなものなんでしょう か?いまいちよくわかりません
あと、日本人向けの求人がでているウェブサイトなど知っていたら、教えてください
今日はChica
説明はちょっと不明だろうね :lol:
実は、Dauphineの中にあるのは日本語やアジア語を教えているINALCO部だよ。INALCO専用 の建物はないから。でも、サークルなどではないよ
INALCO専用の場所がないので、教室はパリの他の大学に借りられる。だから、日本語かアジア語を勉強し ている学生の教室はDauphine大学のなかにある。ロシア語などはClichyで、他の不思議な外国語 はRue de Lilleだ。
だから書道と日本語の興味を持っている学生はDauphine大学にいる。
求人広告は、Dauphineに色々ある。私はそういう求人のあるウェブサイトを見つけたら、ぜひChic aに知らせる。
もう一言。パリに変な男がいるのは確実だけど、一番危ないことは知らない人にご住所を教えることだ。男に会 うということに関して落ち着いてもいいと思うけど、本当にご住所を教えないでね。
じゃ、不明な説明をしてすみませんでした
Bonjour !
Je n'ai rien contre le fait d'utiliser le japonais pour répondre aux posts (ça me sert d'entraînement de traduction) mais pensez à ceux qui ne lisent pas forcément le japonais dans texte et qui seraient intéressés de pouvoir suivre le sujet. Merci pour eux !
Et bien une charmante (j'en suis sur) demoiselle (je l'espere) japonaise est venue proposer ses services de calligraphe sur le forum. Mais uniquement aux femmes. Sieur Kanji lui dit qu'elle a bien raison, que Paris est peuplé d'hommes étranges, et qu'elle ferait même mieux de prendre rendez-vous avec la personne dans un bar avant toute transaction. Sieur Kanji l'informe aussi qu'elle aurait de forte chances de trouver des gens intéressés par la calligraphie et les cours de japonais à Jussieu et à l'Inalco.
Sur ceux, moi-même me met à expliquer que l'Inalco section Japon se trouve à l'université de Dauphine. Mes explications étant aussi claires que la nuit, Dame Chica ne comprend rien, et derrière sa politesse toute japonaise, je sens une immense hilarité mal dissimulée ( ). Dame Chica me demande si l'Inalco peut être considéré comme un club, une sorte de cercle. La honte pour moi. Bref.
Ne comptant que sur mon courage et mon système IME, je me mets à taper n'importe quoi sur mon clavier, entrecoupant les Kanji qui sortent au hasard de "Dauphine" ou "Inalco" pour donner le change aux non-japophones. Le tout passe pour une explication d'un fait très simple: l'Inalco n'a pas de locaux propres ("jibun no ~", pas "kitanai~" ), les salles de cours sont louées à d'autres universités, notamment Dauphine pour le Japonais. Voilà.
Mais je pense que je ne vais pas me faire comprendre non plus, je m'y attends, je m'y prépare :lol:
Bonjour Nakafurano :P
je suis desolee je n'ai pas pense pour quelqun qui ne peux pas lire le japonais. je emmener ecrire en francais
et Kajebko
Merci pour expliquer !!:P
je emmener ecrire en franais maintenau. si j'ecris mal,corrigez SVP
Kajebko : Merci pour le petit résumé humoristique ! Chica, si tu veux m'envoyer ton annonce pour les cours de japonais et de calligraphie par message privé je peux les afficher à l'Inalco dans un peu plus d'une semaine car j'y suis étudiante (je l'ai déjà fait pour une amie japonaise).
Bonjour. Pis non, bonsoir ('commence à faire un peu noir par chez moi).
Evitez de nous lire, ça ne doit pas être du japonais 100% naturel!Je n'ai rien contre le fait d'utiliser le japonais pour répondre aux posts (ça me sert d'entraînement de traduction) mais pensez à ceux qui ne lisent pas forcément le japonais dans texte et qui seraient intéressés de pouvoir suivre le sujet. Merci pour eux !
Pour ma part, j'ai préféré parler en japonais parce que la demoiselle m'a l'air assez limitée en français.
Jérémy
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)