Page 2 sur 49 PremièrePremière 123412 ... DernièreDernière
Affiche les résultats de 11 à 20 sur 489

Sujet : Corrections du MANEKINEKO: Nv 1

  1. #11
    Member
    Inscrit
    novembre 2003
    Messages
    83
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Juste une petite chose, mais est-ce qu'il serait possible de faire deux versions japonaises, une en hiragana only, et l'autre avec les kanjis (pour que tout le monde puisse profiter)?



    C'est pas très important, mais lire un mot deux fois sans cesse, c'est assez insupportable

  2. #12
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2003
    Messages
    448
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par Hokum
    Juste une petite chose, mais est-ce qu'il serait possible de faire deux versions japonaises, une en hiragana only, et l'autre avec les kanjis (pour que tout le monde puisse profiter)?

    C'est pas très important, mais lire un mot deux fois sans cesse, c'est assez insupportable
    Très bien !

    En effet cela doit etre insupportable a lire !
    De plus pour moi cela est pas tres compliqué pour moi etant donné que c'est un copier collé de JWPce pour obtenir les kanji et m'y habitué !

    La prochaine sera la bonne !

    クラウド
    Ce que nous faisons dans la vie, Résonne à jamais dans l'éternité !

  3. #13
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2003
    Messages
    448
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Exercice 4 - Page 12

    Exercice 4 - Page 12

    Traduire en japonais.

    Le professeur des élèves est japonais. Il est de Sendai.
    Le médecin s'appelle Alan Makino. Il est Américain. Il est de Chicago.
    Etes-vous Monsieur Maeda ? => Non, je m'appelle Satô.
    Etes-vous étudiant du professeur Hirano ? => Non, ma profession, c'est médecin.

    Correction :

    学生 の 先生 は 日本人 です。 あの人 は せんだい の 人 です。
    医者 は まきのアァン です。 あの人 は アメリカ人 です。 あの人 は チカゴ の 人 です。
    まえださん ですか? いいえ、私 は さとう です。
    ひらの先生 の 学生 ですか? いいえ、私 の 仕事 は 医者 です。

    Voila j'ai retiré les significations des kanji en hiragana.
    Cela saura plus simple pour vous de lire comme ceci !

    J'ai apporté des corrections à ma traduction !
    Voyez-vous encore des erreurs ?
    Merci beaucoup d'avance @ vous !

    クラウド

  4. #14
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2003
    Messages
    448
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Bonjour tout le monde !
    Bonne année @ tous !

    Je suppose que ma traduction semble correcte...

    Enchainons si vous le voulez bien !

    La question:
    家 の 前 に 何 が ありますか.
    Vous aurez tous traduit ici: Qui a-t-il devant la maison ?
    Admetons que l'on cite n'importe quoi (voiture, fleur, etc...)
    J'aurais aime savoir si la formule de reponse est toujours la meme quelque soit l'objet situe devant la maison...ou autre d'ailleurs ?

    Imaginons que devant la maison se trouve une voiture !

    家 の 前 に 車 が あります.

    Est-ce exact ?
    Peut-on remplacer kuruma par n'importe quoi donc ???

    Merci d'avance @ vous tous !

    クラウド

  5. #15
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2003
    Messages
    448
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Exercice 4 - Page 21

    Bonjour @ tous !

    Je suis vraiment atristé que ce topic ne marche plus...
    Je ne vous en veux pas, car cela doit etre pénible...
    Mais je continue toujours pour les personnes intéréssées par cette correction !
    Maintenant, j'ai rajouté l'énoncé en HIRAGANA pour les personnes ne reconnaissant pas encore très bien les kanji !
    J'espère que cela vous motivera plus pour une éventuelle correction
    Je croise les doigts...

    Exercice 4 - Page 21

    Pratique de この (Proche de moi qui parle) et その (Proche de mon interlocuteur)
    ATTENTION au changement de sujet et de possessif !!!

    Version KANJI:

    1/ 此の 車 は あなた の 車 ですか。=> はい...
    2/ 此の 家 は やまださん の 家 ですか。=> はい、
    3/ その 本 は 先生 の 本 ですか。=> はい、
    4/ 此の 宿題 は 学生 の 宿題 ですか。=> はい、
    5/ その 消しゴム は たなかさん の 消しゴム ですか。=> はい、
    6/ その 言葉 は 日本語 ですか。=> 否、中国語
    7/ その 名前 は あなた の 犬 の 名前 ですか。=> はい、

    Version HIRAGANA:

    1/ この くるま は あなた の くるま ですか。=> はい...
    2/ この いえ は やまださん の いえ ですか。=> はい、
    3/ その ほん は せんせい の ほん ですか。=> はい、
    4/ この しゅくだい は がくせい の しゅくだい ですか。=> はい、
    5/ その けしゴム は たなかさん の けしゴム ですか。=> はい、
    6/ その ことば は にほんご ですか。=> いいえ、ちゅうごくご
    7/ その なまえ は あなた の いぬ の なまえ ですか。=> はい、


    Correction :

    1/ はい、その 車 は 私 の 車 です。
    2/ はい、その 家 は やまださん の 家 です。
    3/ はい、此の 本 は 先生 の 本 です。
    4/ はい、その 宿題 は 学制 の 宿題 です。
    5/ はい、此の 消しゴム は たなかさん の 消しゴム です。
    6/ 否、此の 言葉 は 中国語 です。
    7/ はい、此の 名前 は あなた の 犬 の 名前 です。

    クラウド

    PS: JM pourrais-tu me dire ou je pourrais poster ou mettre les corrections de la 1ere lecon ?
    Si tu est partant pour ce principe bien entendu...
    Tiens-moi au courant !

  6. #16
    Junior Member
    Inscrit
    mars 2003
    Lieu
    Paris
    Messages
    26
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Coucou !

    Tu sais, クラウド, il y a le "Parlons japonais" tomes 1 et 2 qui lui a des corrigés à ses exercices.
    Sinon, tu peux payer un prof particulier pour les corrections, ou draguer un(e) Japonais(e) pour te corriger tes exercices, mais je doute de sa patience...

    Je pense que JM te suggérait de poser quelques questions précises sur quelque chose difficile / bizarre à comprendre, plutôt que de nous envoyer tous tes exercices que tu arrives +/- à faire.

    Voilà, gambatte kudasai.

  7. #17
    Senior Member
    Inscrit
    août 2002
    Messages
    372
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Cloud,

    Tu sembles travailler très vite les kanji. A tel point, que tu m'en apprends, mais ce n'est pas surprenant pour autant.
    Je n'aurais pas pensé à écrire いいえ , この , その en kanji. Celui que je ne connaissais pas, c'est celui de いいえ !

    Pour ton exercice n° 4, il me semble juste.
    Néanmoins, tu aurais pu alléger tes réponses en écrivant (ce que tu as fait pour la phrase 6) :

    1/ はい、その 車 は 私 の です。
    2/ はい、その 家 は やまださん の です。
    3/ はい、此の 本 は 先生 の です。
    4/ はい、その 宿題 は 学制 の です。
    5/ はい、此の 消しゴム は たなかさん の です。
    6/ 否、此の 言葉 は 中国語 です。
    7/ はい、此の 名前 は あなた の 犬 の です。

    J'espère ne pas me tromper et donc, ne pas t'induire en erreur.

    Bonne continuation,

    Agnès,

    P.S.:
    Fais-tu tes exercices sur un cahier, afin de maîtriser l'écriture des kana et des kanji ? Je présume que oui !

  8. #18
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2003
    Messages
    448
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut UN GRAND MERCI !!!

    bonjour @ toi Agnès !

    Je pensais que ce topic allait tomber dans l'oubli le plus profond du à l'impatience et non-motivation des gens...
    Et voila que tu apparait pour me donner de bons et honorables conseils !
    MERCI @ toi Agnès !

    Oui en effet, je met toujours les kanji car au japon je ne pense pas qu'on ecrive kuruma avec 3 hiraganas !!!
    C'est toujours des kanji !
    Donc je fais mes exercices sur JWPce je convertis en kanji l'énoncé et je me lance dans l'exercice sur un cahier et je m'entraine a ecrire les kanji !

    C'est peut-etre pour cela que je n'avance plus aussi vite !
    Je n'ai pas vraiment commencer la lecon 3 de mon manekineko depuis que je l'ai !
    Et pourtant je l'ouvre au moins une fois tout les deux jours minimum!

    Je pense que cette solution est la meilleure pour apprendre !
    Alors quand je vois des personnes qui apprenne le japonais avec le romaji, bah ce ne fait rigoler doucement... lol
    Il souffriront plus tard ! lol

    J'ai bien noté tes remarques et cela me fait pensé a une question :
    Dans ma 1ere reponse a t-on vraiment le droit de terminer la reponse par ...watashi no desu.
    pour eviter de repeter kuruma a la fin !

    Merci d'avance a toi encore vraiment...

    Cloud

  9. #19
    Senior Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Lieu
    Bordeaux
    Messages
    159
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    家 の 前 に 車 が あります.

    Est-ce exact ? oui !
    Peut-on remplacer kuruma par n'importe quoi donc ??? si tu bornes à remplacer par n'importe quel autre objet "inanimé" (ou dépourvu de vie plutôt) tel qu'un camion, un lit à baldaquins ou un OVNI, tu laisseras あります. Mais attention, si tu parles d'un être animé tel qu'un ficus, un hamster ou ton prof de Japonais, tu mettras います
    je réponds à la question là ??

  10. #20
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2003
    Messages
    448
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par cloudff7

    1/ はい、その 車 は 私 の 車 です。
    2/ はい、その 家 は やまださん の 家 です。
    3/ はい、此の 本 は 先生 の 本 です。
    4/ はい、その 宿題 は 学制 の 宿題 です。
    5/ はい、此の 消しゴム は たなかさん の 消しゴム です。
    6/ 否、此の 言葉 は 中国語 です。
    7/ はい、此の 名前 は あなた の 犬 の 名前 です。

    クラウド
    Salut Freco !

    Tu ne réponds pas à ma question, mais je suis très satisfait de ton commentaire !
    Je l'ignorais et c'est très enrichissant pour moi !
    Merci donc !

    Ma question est dans ma citation !
    Comment répondre (Comme je l'ai fait) mais sans répéter l'élément ?
    Ex la premiere reponse :
    Je répète kuruma deux fois ! et dans la question il y ai aussi 2 fois je trop ca lourd !

    Question: La voiture (près de moi) est-elle ta voiture ?
    Alors qu'on pourrait dire : Cette voiture (près de moi) est-elle a toi ? sans répéter voiture !

    Tu a compris ? je l'éspère !

    Cloud

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Correction Recherche d'un/e partenaire pour corrections d'articles
    Par ritsuko dans le forum Traductions
    Réponses: 0
    Dernier message: 11/10/2011, 01h44
  2. Méthodes le Manekineko
    Par ptiflo dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 12
    Dernier message: 16/05/2006, 18h11
  3. Méthodes Les corrections de Minna no nihongo
    Par kyonkyon dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 3
    Dernier message: 07/11/2005, 23h57
  4. corrections des examens,please.
    Par shitakunai_kousokudouro dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 16
    Dernier message: 08/09/2005, 16h49
  5. Méthodes manekineko
    Par Hoeru dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 8
    Dernier message: 03/02/2005, 20h53

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé