Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 18

Sujet : La forme en te des verbes du groupe 1 terminé en nu.

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2005
    Messages
    14
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut La forme en te des verbes du groupe 1 terminé en nu.

    昔、昔、lorsque j'ai appris la て刑, on m'a dit: la règle pour la て刑 des verbe du groupe 1 terminé ぬ (辞書刑) sera expliquée plus tard.
    Mon problème est qu'il n'y a jamais eu de plus tard. J'ai demandé à mes profs de japonais: ils m'ont dit: ne t embête pas avec ça c'est un point de détail (à mon avis ils n'avaient aucune idée de la réponse).
    Le seul verbe que je connaisse du groupe 1 terminé ぬ est 死ぬ (て刑 死んで)。Que j'ai appris par cœur sans me poser de question.

    Ma question est: il y a t il une règle pour la て刑 des verbes du groupe 1 terminé ぬ (辞書刑)?
    Existe-t-il d'autre verbe que 死ぬ.

    Merci

    SEIYU


  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re: La te forme des verbes du groupe 1 terminé en nu.

    Citation Envoyé par SEIYU
    Ma question est: il y a t il une règle pour la て刑 des verbes du groupe 1 terminé ぬ (辞書刑)?
    Existe-t-il d'autre verbe que 死ぬ.
    Un truc avant de te repondre. Le "kei" que tu cherches n'est pas mais . 刑 est utilise dans des mots comme 処刑 (execution) ou 死刑 (peine de mort); て刑 et 辞書刑 semblent alors etre des supplices abominables surtout quand tu ecris "(て刑 死んで)".
    Sinon, il me semble que 死ぬ fait partie des verbes 五段 (go-dan) et non 一段 (ichi-dan), ma memoire me jouerait-elle des tours? Je suis sur qu'il doit y avoir d'autres verbes se terminant par ぬ -aucun ne me vient a l'esprit sur le moment- mais les verbes 五段 se terminant par et on leur "forme te" en んで.

  3. #3
    Member
    Inscrit
    juillet 2005
    Lieu
    strasbourg
    Messages
    94
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    cette forme en て ne s'appellerai-t-elle pas かつおんびん ?
    et puis, ah tiens c'est tres bizarre....dans ma fac on n'utilse pas le terme 五段 mais 四段 pour ces verbes la.....dont 死ぬ fait partie, je confirme.

  4. #4
    Senior Member
    Inscrit
    février 2005
    Lieu
    Kobe
    Messages
    221
    Merci
    2
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Je suis sur qu'il doit y avoir d'autres verbes se terminant par ぬ -aucun ne me vient a l'esprit sur le moment
    De mémoire j'en ai aucun qui me revient et je pense avoir entendu dire un jour que 死ぬ était le seul de son espèce. Mais si d'aventure il y en a d'autres, il y a fort à parier pour que ce soit des expressions obsolètes.

    Jérémy

  5. #5
    Member
    Inscrit
    juillet 2005
    Lieu
    strasbourg
    Messages
    94
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    ce que tu dis pourrait etre pas mal. mais que reponds tu a ca alors : ;P
    (moi j'en vois six des formes)

    未然形
    連用形
    終止形
    連体形
    仮定形
    命令形

  6. #6
    Senior Member
    Inscrit
    février 2005
    Lieu
    Kobe
    Messages
    221
    Merci
    2
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Tiens, encore un lecteur assidu de Madame Shimamori!
    Pour le kateikei et le meireikei, la voyelle transformée est la même (le "e"), donc je pense que c'est la raison pour laquelle ces 2 formes comptent pour une. D'autre part je n'ai jamais entendu parler de verbes "六段".
    J'ai dit des âneries dans mon post plus haut!
    Dans 一段, 五段 et consorts chaque "dan" correspond plus précisément à un changement de voyelle: "a" pour le mizenkei, "i" pour le renyookei, "u" pour les shuushi/rentaikei "e" pour les meireikei et kateikei, et pour la 5ème voyelle thématique il s'agit en fait du "o" long de la forme volitive. Cette dernière forme a fait son apparition plus tard que les autres (à moins que les livres de grammaire ne soient des menteurs), et c'est de sa prise en compte que l'on en vient à ne plus parler de 四段 mais de 五段.
    Enfin là, il faudrait faire appel à des gens plus qualifiés que moi.

    Jérémy

  7. #7
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Alors j'avais bon avec mon 五段 ?

  8. #8
    Senior Member
    Inscrit
    février 2005
    Lieu
    Kobe
    Messages
    221
    Merci
    2
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Alors j'avais bon avec mon 五段 ?
    五段 四段, c'est bonnet blanc et blanc bonnet donc oui, on peut dire que 死ぬ est un 五段.
    A SEIYU:
    Tu ne confondrais pas la vieille terminaison -ぬ qui vient après la forme 未然 pour former la négation avec cette même terminaison pour les verbes 五段? si ce n'est pas le cas je ne vois pas trop pourquoi elle serait à apprendre plus tard parce qu'elle ne pose pas particulièrement plus de problèmes que les terminaisons des autres verbes.

    Jérémy

  9. #9
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2005
    Messages
    14
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Houla, excusez moi je n'ai pas suivi des cours de grammaire japonaise de haut niveau: pour moi il y a 3 groupes de verbe (1,2 et 3) et la forme la plus compliquée que je connaisse et la 使役受身 (例えば:私は先生に走らされました ou au choix 走らせられました)et après il me semble qu'il n'y en a plus.
    Mais je crois avoir eu confirmation de ce que je voulais savoir: à part 死ぬ personne ne semble pouvoir trouver d'autre verbe du groupe 1 en ぬ。Même les Japonais que j'ai sous la main n'y arrivent pas (mais bon c'est loin d'être des spécialistes de la grammaire japonaise).

    En tout cas merci à tous.

    P.S: à propos 刑 je m'excuse j'ai des lacunes en kanji (en fait dans tous les domaines du japonais…).

  10. #10
    Senior Member
    Inscrit
    février 2005
    Lieu
    Kobe
    Messages
    221
    Merci
    2
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    123
    Il y a un 2è verbe en -ぬ!
    J'ai demandé à un de mes professeurs de japonais. Ce verbe est 往ぬ, se prononce "inu" et semble vouloir dire aller. Il s'agit bien d'un archaïsme.

    Jérémy

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Verbe Tableaux de mes verbes
    Par marilyne dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 38
    Dernier message: 19/12/2006, 17h59
  2. Verbe Verbes 1er et 2ème groupe.
    Par Sumokito dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 13
    Dernier message: 20/09/2006, 12h49
  3. La て刑 des verbes du groupe 1 terminé &
    Par SEIYU dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 0
    Dernier message: 09/10/2005, 01h26
  4. Verbes du groupe 2 qui ressemblent a ceux du groupe 1
    Par SEIYU dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 0
    Dernier message: 09/10/2005, 00h46
  5. reconnaitre les groupe de verbes (1er et 2em)
    Par surcouf dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 11
    Dernier message: 22/11/2004, 18h37

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé