Affiche les résultats de 1 à 7 sur 7

Sujet : Vocabulaire de foot

  1. #1
    Member
    Inscrit
    septembre 2001
    Lieu
    Heian-Kyo
    Messages
    53
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Vocabulaire de foot

    Oui, je sais c'est affreux c'est plein de katakana partout, mais je seche sur certains termes de foot.

    La, je vais commencer par mettre les termes qui m'enervent (ainsi que ceux qui ne m'enervent pas, au moins tout le monde apprendra qqch...), mais je vais peut-etre en rajouter par la suite

    Si quelqu'un peut m'aider...je suis si nul en katakanago....

    Positions:
    Gardien de but : ゴールキーパー
    Defenseurs Lateraux : ウイングバック
    Defenseurs Centraux :ディフェンダー?
    Milieux de Terrain : ミッドフィールダー
    Ailiers : ウイング
    Avant-Centres /Attaquants : フォワード
    Et si on veut rajouter
    "Defensif"???
    "ofensif"???
    "jouant vers les ailes" ウイングへ?
    "jouant vers le centre"センターへ?

    Capacites des joueurs :
    Forme コンディション
    Stamina スタミナ
    Gardien de but (je sais meme pas en francais (^^; )?) ゴールテンディング能力
    Defense ディフェンス能力
    Attaque 得点する能力
    Tir シュートする能力 (vicieux, la difference entre attaque et tir, je sais pas si tt le monde suit...)
    Sens du but : ???
    Construction du jeu ???
    Ailes ウイング能力


    Bon, c'est a peu pres a tout ce a quoi je pense pour le moment.

    Si quelqu'un fort en katakana pouvait m'aider ca serait trop aimable


  2. #2
    Senior Member Avatar de Pascal
    Inscrit
    juillet 2003
    Lieu
    Kyoto
    Messages
    846
    Merci
    0
    Remercié 125 Fois dans 66 Messages

    Par défaut

    Bonsoir!

    > Positions:

    Chic! Il y a un bon moment que je n'ai pas essayé de
    nouvelle position!

    J'aurais ajouté 2 positions:
    - Assis dans les tribunes;
    - Vautré dans un sofa, une bière à la main.

    Capacites des joueurs :

    > Stamina

    Je ne crois pas que stamina soit français. Mais en japonais,
    c'est bien stamina en katakana.

    > Gardien de but (je sais meme pas en francais (^^; )?)

    Ben si: Gardien de but. Ou peut-être gaule, dans Astérix.

    Et une autre capacité importante pour les deux positions
    que j'ai ajoutées:

    - Capacité d'absorption de bière (en chopes de 600 cc)
    ビールの吸収力
    - Intensité sonore des borborygmes résultant du point ci dessus
    (en dB mesurés à un mètre de la bouche avec sonomètre Brüel & Kjoer)
    ゲップ音量(dB)

    Enfin, je dis ça, mais le foute, j'y connais rien. Déjà tout petit, j'aimais
    pas et en plus mon copain Dominique m'a cassé ma raquette.

    Pascal

  3. #3
    Member
    Inscrit
    septembre 2001
    Lieu
    Heian-Kyo
    Messages
    53
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Merci pour ton message plein de...culture haut de gamme.

    Alros, on sait repondre aux questions de pronostic medical en pinaillant, mais on ne sait pas s'interesser a una utre type d evocabulaire ?

    :/

    J'attendais un peu mieux de toi.

    Pour le
    Gardien de but (je sais meme pas en francais (^^; )?)

    Ben si: Gardien de but. Ou peut-être gaule, dans Astérix.
    tu auras remarque qu'on est dans les "capacites", ou entrainement des joueurs
    En anglais, il y a deux termes distincts:
    "goalkeeper" et "goaltending"

    voili voilou

  4. #4
    Administrateur Avatar de JM
    Inscrit
    avril 2001
    Messages
    2 205
    Merci
    6
    Remercié 97 Fois dans 62 Messages
    Billets
    1

    Par défaut

    PK : Penalty (pour Penalty Kick)
    Ma modeste contribution.

  5. #5
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut

    Intéressant tout ça.
    Je confirme que "stamina" est de l'anglais.

  6. #6
    Senior Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Messages
    165
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    des petits liens qui ne repondent pas a toutes les questions (gomen) mais qui enrichiront (je l'espere) votre vocabulaire

    http://member.nifty.ne.jp/footjunky/francaise.htm

    http://www.france-jp.net/01cours/01v.../football.html

    ganbatte
    Dernière modification de JM, 20/01/2013 à 03h02

  7. #7
    Member
    Inscrit
    septembre 2001
    Lieu
    Heian-Kyo
    Messages
    53
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    123
    Merci beaucoup l'Homme Boulet !

    Les liens vont me servir car il y avait quelques mots dans ma liste de "casse-tetes" dont le probleme est dorenavant resolu !

    Comme quoi je m'apercois que je ne suis pa sle seul a tirer la langue quand il s'agit de "katakanisation" du vocabulaire japonais.
    Halala...si au moins c'etait de skanjis

    Je vous dirai quand j'aurais des solutions. Mais n'hesitez pas a les poster ici is vous trouvez entre-temps !

    Skydiver : y'a pas que stamina qui est de l'anglais si tu regardes d'un peu plus pres

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Football equipement de foot
    Par looping dans le forum Sport au Japon
    Réponses: 0
    Dernier message: 19/11/2010, 15h47
  2. Divers baby foot !
    Par chrislou dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 2
    Dernier message: 04/12/2006, 02h08
  3. Football Le foot au Japon, le Foot et le Japon
    Par pedro7 dans le forum Sport au Japon
    Réponses: 19
    Dernier message: 29/05/2006, 14h18
  4. Football Jouer au foot...au Japon ?
    Par TaKaHaRa dans le forum Sport au Japon
    Réponses: 4
    Dernier message: 03/02/2006, 15h25
  5. Football Conseil sur le foot nippon
    Par dans le forum Sport au Japon
    Réponses: 1
    Dernier message: 05/06/2005, 12h06

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé