Affiche les résultats de 1 à 10 sur 10

Sujet : kanji, idéogramme?

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    août 2005
    Messages
    16
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut kanji, idéogramme??

    Quelle est la différence entre les kanji et les idéogrammes?est-ce la même chose??
    Merci.


  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2003
    Lieu
    tokyo
    Messages
    105
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    kanji est le mot japonais pour ideogramme
    donc oui la meme chose

  3. #3
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par ric
    kanji est le mot japonais pour ideogramme
    donc oui la meme chose
    Non, les ideogrammes ne representent qu'une partie de l'ensemble des sinogrammes, qu'on appelle kanji en Japonais.

    Un bon resume sur le sujet ici: http://fr.wikipedia.org/wiki/Classif...es_sinogrammes
    Il existe plusieurs types de caractères chinois, parmi lesquels quelques rares pictogrammes, un petit nombre d'idéogrammes (simples ou composés) et une écrasante majorité de composés nommés idéo-phonogrammes, principalement. L'écriture chinoise ne comportant en fait qu'un petit nombre d'idéogrammes, il est erroné d'appeler ainsi ses caractères.

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    août 2005
    Messages
    16
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Donc si j'ai bien compris, le mot idéogramme est plus restrictif que le mot kanji....
    Tu parles de sinogrammes, ce terme ne regroupe que les caractères de l'écriture chinoise? Et cette question m'amène à en poser une autre, quelle est la différence entre l'écriture chinoise et japonaise et est-il possible de les différencier sans pour autant savoir les lire???
    Merci.

  5. #5
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par tinmar
    Donc si j'ai bien compris, le mot idéogramme est plus restrictif que le mot kanji....
    Oui car il ne designe qu'un sous-ensemble pas ailleurs peut representatif.
    Tu parles de sinogrammes, ce terme ne regroupe que les caractères de l'écriture chinoise?
    En un sens, mais en gros on peut considerer que meme les quelques kanji exclusifs a la langue Japonaise qui ont leur base dans l'ecriture Chinoise (tout comme certains sinogrammes originaux utilises autrefois par la langue Vietnamienne et le Coreen par exemple) sont eux aussi des sinogrammes.
    Et cette question m'amène à en poser une autre, quelle est la différence entre l'écriture chinoise et japonaise et est-il possible de les différencier sans pour autant savoir les lire???
    La langue Japonaise utilise une combinaison de kana (les deux syllabaires) et de kanji. La presence de ces derniers dans un texte devrait mettre la puce a l'oreille meme aux neophytes.

  6. #6
    Junior Member
    Inscrit
    août 2005
    Messages
    16
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Le fait d'écrire horizontalement ou verticalement est-il distinctif entre le chinois et le japonais??

  7. #7
    Senior Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Lieu
    Musashi-Sakai
    Messages
    443
    Merci
    1
    Remercié 4 Fois dans 4 Messages

    Par défaut

    La Chine populaire a aussi adapté des caractères simplifiés, ce qui fait que la confusion n’est plus possible dans les textes modernes (ce n’est pas le cas à Taiwan, Hong Kong ou à Paris).

    "Au revoir"
    chinois traditionnel 再 見
    chinois simplifié 再 见
    Le deuxième caractère du chinois simplifié n’existe pas en japonais.
    いちばんせん、ドアがしまります、ごちゅういください

  8. #8
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut ecriture

    bonsoir
    voici un lien qui est pas mal
    http://www.kanjigraphy.com/mainpages/info/history.html

  9. #9
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2003
    Lieu
    tokyo
    Messages
    105
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    ric a écrit:
    kanji est le mot japonais pour ideogramme
    donc oui la meme chose

    Non, les ideogrammes ne representent qu'une partie de l'ensemble des sinogrammes, qu'on appelle kanji en Japonais.

    Un bon resume sur le sujet ici: http://fr.wikipedia.org/wiki/Classif...es_sinogrammes
    merci pour la rectification
    [/quote]

  10. #10
    Junior Member
    Inscrit
    août 2005
    Messages
    16
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    123
    Merci à tous pour vos réponses!![/url]

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr Signification d'un idéogramme
    Par tifyvan dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 29/04/2010, 21h17
  2. Identification identification kanji ou ideogramme
    Par yannjanus dans le forum Katana et Autres questions
    Réponses: 6
    Dernier message: 14/11/2009, 11h38
  3. Traduction Jp -> Fr identification kanji ou ideogramme
    Par yannjanus dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 14/11/2009, 06h08
  4. Divers idéogramme
    Par glisda dans le forum Histoire et traditions
    Réponses: 12
    Dernier message: 11/08/2009, 00h34
  5. Traduction Jp -> Fr ideogramme
    Par battimmy dans le forum Traductions
    Réponses: 9
    Dernier message: 05/02/2007, 20h38

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé