Page 3 sur 7 PremièrePremière 12345 ... DernièreDernière
Affiche les résultats de 21 à 30 sur 67

Sujet : Travailler au Japon

  1. #21
    Guest

    Par défaut

    Dans 15 jours y'en aura un nouveau sujet du même genre ... Le Japon c'est la grande mode.


  2. #22
    Senior Member
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Entre Lac Biwa et Osaka
    Messages
    134
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    il n'empeche qu'un ingenieur qui peine en francais ne progressera pas aussi rapidement que son homologue plus performant...

    Je ne comprends absolument pas comment certains peuvent faire l'eloge de la mediocrite....

  3. #23
    Modérateur Avatar de GATTACA
    Inscrit
    avril 2001
    Lieu
    Pas au bon endroit...
    Messages
    4 309
    Merci
    19
    Remercié 5 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Bon, ceci dit Shinji, si tu nous disais pourquoi le Japon et pas un autre pays ?
    Pourquoi pas l'Espagne, l'Angleterre, l'Allemagne ou l'Italie ? Qui sont beaucoup plus près et font partis de l'UE (ce qui facilite grandement les démarches administratives et les augmente les chances de trouver un boulot).

  4. #24
    Member
    Inscrit
    avril 2003
    Lieu
    Nagoya
    Messages
    59
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Ah, pourquoi le Japon... la question en suspens sur toutes les levres.
    J`aimerais bien savoir pourquoi. Parce que c`est a l`autre bout du monde ? Pour le defi de la langue ? Pour d`autres raisons...

    L`Angleterre c`est vachement bien aussi !! Moi je suis preneur !

    Izo

  5. #25
    Senior Member
    Inscrit
    février 2004
    Lieu
    Japon
    Messages
    160
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par Yatta
    J'imagine que c'est fait exprès et pour se donner un certain style supérieur, cependant je n'ai pas pu m'empêcher de corriger : orthographe .
    Quelle perspicacité...

    Remarque, "Glandium"... oui, oui...ça doit être pour ça, ou encore une fois pour se donner un style.. pfff
    Un style de quoi ? d'insecte ? http://www.entomologie.de/fotos/curcglan.htm

    Citation Envoyé par math-g
    il n'empeche qu'un ingenieur qui peine en francais ne progressera pas aussi rapidement que son homologue plus performant...

    Je ne comprends absolument pas comment certains peuvent faire l'eloge de la mediocrite....
    Si la performance se mesurait sur le niveau de français, ça se saurait...
    J'ai toujours pesté sur les fôtes d'ortografe, surtout quand elles sont basiques et qu'il y en a 4 par mot... autant d'incompétence dans sa propre langue, ça fait mal au coeur... Et pourtant des gens comme ça, ça existe, j'en veux pour preuve mon ex-chef...
    Heureusement que le correcteur orthographique est là pour les rapports... ça évite au moins les fautes les plus ennuyeuses (et les plus visibles).

    Après évidemment, ça va dépendre du secteur d'activité, il y en a où l'orthographe va plus être un frein que d'autres (en l'occurence, pour la traduction, c'est même pas la peine d'y penser si on n'arrive même pas à écrire correctement ne serait-ce qu'une phrase), mais on ne peux pas généraliser. Il y a aussi des "métiers" où la seule activité peut se résumer à relayer les rapports rédigés par les subordonnés vers les supérieurs hiérarchiques. Pour ceux là, ce n'est pas l'orthographe qui importe, mais plutôt le côté relationnel, la fourberie, la "stratégie", etc.

    Bref, un beau HS.

  6. #26
    Member
    Inscrit
    avril 2003
    Lieu
    Nagoya
    Messages
    59
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Querelles mises de cote, le veritable probleme c`est qu`au Japon, la majorite des francais (enfin, je le suppose d`apres ce que je vois autour de moi), sont des enseignants de francais.

    Le systeme etant passablement defaillant parfois, quelques fautes d`orthographe ne nuiront pas a un entretien expedie en dix minutes et qui se deroule generalement en anglais qui plus est. Cependant la regle qui tend a se generaliser concerne sans aucun doute le niveau d`etude, et la specialite universitaire dans certains etablissements.

    Une Licence ou une Maitrise, voire un Master (ici, ce simple mot fait suer de bonheur votre interlocuteur) sont desormais quasiment necessaire. A savoir aussi que le FLE est un enorme avantage... Non pas l`option FLE qu`on trouve dans toutes les filieres Histoire, Lettres, etc, mais un veritable parcours FLE.

    Cependant l`orthographe demeure une necessite quand on envisage de devenir professeur de francais, en France comme ailleurs. Au Japon, surtout, les etudiants ou apprenants sont avant tout des "clients" (oui, le mot sonne mal mais c`est le cas) et il est indispensable de les traiter comme tel. Etre professeur suppose d`ecrire souvent au tableau et, a ma connaissance, il n`est aucun etudiant japonais qui ne cherche a connaitre le sens le plus profond de chaque mot qui traverse les textes... ce qui suppose qu`ils compulsent impulsivement leurs dictionnaires. Une faute d`orthographe, passe encore, mais si vous les accumulez, vous avez vite le Service Apres-Vente qui vous nettoie les oreilles a coups de Grevisse...

    Enseigner le francais n`est pas seulement un moyen de subsistance. C`est avant tout le devoir de communiquer votre amour pour la lamgue francaise. Voila mon point de vue, en tout cas.

    Izo

  7. #27
    Modérateur Avatar de maruchan
    Inscrit
    février 2003
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    280
    Merci
    31
    Remercié 21 Fois dans 14 Messages

    Par défaut

    En tant que prof de français F.L.E travaillant dans des établissements où la Maîtrise F.L.E est quasiment devenue le diplôme "de base " ( nombre de profs ont un D.E.A de linguistique, voire une thèse en plus), je partage à 100% l'analyse d'Izo.

    Trop souvent on lit des posts style "t'es français, passe une annonce pour donner des cours, c'est de la balle!". La réalité est moins simple et un étudiant fait rapidement la différence entre un "natif" et quelqu'un qui en plus sait comment expliquer des nuances d'emploi, etc. Ca ne veut pas dire que tous les titulaires de cursus F.L.E font des bons profs et tous les non-diplômés des mauvais , loin de là! Néanmoins avoir fait du F.L.E signifie que la personne connait la place, le rôle de l'interculturel, sait mettre en place une séquence pédagogique ( travailler sur un article de journal en essayant d'en tirer le maximum pour les étudiantsd'un point de vue grammatical, lexical, culturel et autres) et est particulièrement à l'écoute de son/ses étudiant(s) et de ses/leurs besoins.

    Il y en a même, si si je vous jure!, qui ont choisi de faire F.L.E pour avoir la chance d'être au contact de cultures différentes, avoir la chance de rencontrer des gens relativement souvent, parce qu'ils ont envie de transmettre des savoirs. Une vocation en somme.

    C'est pour ca que quand on me dit "P..ain t'as de la chance, t'as fait F.L.E, tu peux bosser au Japon" je n'essaye même pas d'expliquer que c'est un métier que j'aime, que j'y consacre la majeure partie de mes soirées et que ce n'est pas juste un moyen d'être au japon.
    De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent.

  8. #28
    Senior Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    416
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Il y en a qui sont tout de meme vernis...

    P..ain, Maruchan ! T'a d' la chance, t'a fais F.L.E, tu peut bosser au Jappon... D'la balle !!!

  9. #29
    Senior Member
    Inscrit
    août 2001
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    396
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par maruchan
    Trop souvent on lit des posts style "t'es français, passe une annonce pour donner des cours, c'est de la balle!". La réalité est moins simple et un étudiant fait rapidement la différence entre un "natif" et quelqu'un qui en plus sait comment expliquer des nuances d'emploi, etc.
    Bien sur, mais c'est un profil different, avec des postes differents. On ne peut pas comparer un enseignant professionnel avec quelqu'un qui fait ca en tant qu'arubaito. Chacun a sa place.

    Enseigner la conversation francaise au Japon sans le FLE, c'est possible, simplement il y a generalement un delai de plusieurs mois entre le moment ou l'ecole recoit votre inscription et le moment ou elle vous propose des etudiants. Une fois que c'est lance, on peut arriver a avoir pas mal d'eleves assez vite. C'est tres bien pour se faire un peu d'argent selon son statut (etudiant, vacances-travail...), en tout cas ca reste un des metiers les plus faciles a trouver pour un etranger.

    Par contre, si vous voulez en faire votre metier alors passez le FLE. Mais forcement, tout le monde n'en est pas capable, il ne suffit pas de suivre un stage pour recevoir le diplome, ca demande des competences. Deja ca parait bete mais oui, pour enseigner le francais il faut deja maitriser la grammaire et l'orthographe (donc pouvoir ecrire avec peu de fautes, a priori).

  10. #30
    Modérateur Avatar de maruchan
    Inscrit
    février 2003
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    280
    Merci
    31
    Remercié 21 Fois dans 14 Messages

    Par défaut

    ok, je suis d'accord avec toi Erwan, nous parlons donc de deux choses différentes:

    - Un étudiant qui a étudié le français et qui souhaite ne pas perdre ses acquis en pratiquant son oral peut très bien en effet discuter avec n'importe qui.

    - Faire parler un étudiant ( disons niveau débutant ou intermédiaire) et reussir à le corriger (grammaticalement, phonétiquement, lexicalement) sans pour autant lui donner l'impression qu'il ne peut pas faire une phrase sans dix fautes c'est une autre paire de manches.

    Encore une fois je ne veux pas donner l'impression que c'est le métier le plus difficile du monde, que même il faut être une grosse bête pour le faire et que vous êtes tous nuls.
    C'est juste que ça m'énerve quand des gens que je connais -et que j'aime bien, fô pa croire!- et qui ont du mal avec leurs conjugaisons me disent qu'ils vont faire des cours de conversation pour "se faire de la thune". Je trouve pas ça très moral mais ça doit être mon côté vieux con.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Arubaito travailler au japon a 18 ans
    Par erichan dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 34
    Dernier message: 18/06/2013, 14h21
  2. Divers Travailler au japon
    Par ferroye dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 30
    Dernier message: 02/10/2009, 20h50
  3. Divers Travailler au Japon
    Par Skoll dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 7
    Dernier message: 09/03/2008, 12h54
  4. Procédure Travailler au Japon ??!!
    Par Gregouf dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 4
    Dernier message: 10/05/2007, 11h26
  5. Divers Travailler au Japon
    Par Guizmo dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 108
    Dernier message: 22/11/2006, 03h28

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé