Affiche les résultats de 1 à 3 sur 3

Sujet : Comprendre une fiche location appartement

  1. #1
    Senior Member Avatar de angeline
    Inscrit
    octobre 2004
    Lieu
    Yokohama
    Messages
    147
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut besoin d'aide pour comprendre fiche location appartement

    J'aimerai beaucoup que quelqu'un m'aide à traduire ceci:
    http://210.198.9.21/handbill/servlet...d=18020&size=l

    Ce que j'arrive a comprendre: toute la partie en haut à droite (prix, caution, taille...)
    J'aimerai savoir la signification de la partie en haut a gauche: la localisation: ville? JR koi (le train)? la station?
    Ensuite la partie en bas à droite m'interesserai beaucoup: sur les équipements... quelqu'un peut-il me traduire la liste complète (les cochés et les ,non cochés).

    Désolée de vous en demander autant, mais essayer de trouver les appartements pour se faire une idée du prix et des équipements, c'est pas facile... (je cherche un appart autour de yokohama, kawasaki, fujisawa...) J'ai d'énormes difficultés à trouver où sont les apparts, certains sites fonctionnent grâce à des cartes mais malheureusement la plupart non....



    Merci d'avance pour votre aide

  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re: besoin d'aide pour comprendre fiche location appartement

    Citation Envoyé par angeline
    J'aimerai beaucoup que quelqu'un m'aide à traduire ceci:
    http://210.198.9.21/handbill/servlet...d=18020&size=l

    Ce que j'arrive a comprendre: toute la partie en haut à droite (prix, caution, taille...)
    J'aimerai savoir la signification de la partie en haut a gauche: la localisation: ville? JR koi (le train)? la station?
    Ensuite la partie en bas à droite m'interesserai beaucoup: sur les équipements... quelqu'un peut-il me traduire la liste complète (les cochés et les ,non cochés).
    Ca pourrait sans doute faire partie d'une FAQ, mais en attendant, en haut a gauche:
    貸マンション : Condo (le terme Anglais correspondant a "Mansion") a louer
    JR京浜東北線 : Ligne JR Keihin Touhoku
    鶴見駅西口 : Gare de Tsurumi, Sortie Ouest
    徒歩4分 : 4 min a pieds (jusqu'a la gare)



    所在地: 横浜市鶴見区豊岡町
    Emplacement: Toyookacho, Tsurumi-ku, Yokohama
    構造・規模:鉄骨造 3階建 3階
    Construction/Taille: Charpente en fer, 4 etages, 4e etage
    築年月:1983年1月
    Date de Construction: Janvier 1983
    契約期間:2年 入居日:即
    Duree du bail: 2 ans / Habitable/Disponible immediatement
    保険等加入: 要・火災保険 15,000円/2年
    Cotisation Assurance: Incendie (obligatoire) 15,000 yens/2ans
    賃貸保証: 保証料 30%(2年)
    Garantie de Location: 30% du deposit (2 ans)
    備考:現状優先・現状引渡
    更新料新賃料1ヶ月
    Note: (je ne suis pas 100% sur mais il me semble que ca indique que la priorite est donne a ceux qui peuvent louer maintenant)
    Frais de renouvellement de bail= equivalent a 1 mois de loyer

    La liste (attention je n'y connais pas grand chose en terminologie immobiliere Francaise et ma traduction est donc tres approximative):
    バストイレ別室 : Salle de Bain/Toilettes separees (non)
    バストイレ同室 : Salle de Bain/Toilettes combinees (oui)
    給湯 : O-furo (non)
    シャワー : Douche (oui)
    収納スペース(押入含): Rangement (Oshiire compris) (oui)
    洗濯機置場(室内):Emplacement pour machine a laver (interieur) (oui)
    エアコン:Air Conditionne (oui)
    ベランダ・バルコニー:Veranda/Balconnet (oui)
    ガスコンロ可:Emplacement et prise gaz pour "mini cuisiniere" (oui)
    フローリング : Flooring (oui)
    追炊機能付: Il me semble que c'est une option du chauffe-eau (non)
    オートロック: Porte auto-lock (non)
    シャンプードレッサー: Ensemble Lavabo+Mirroir+Etageres (non)
    ウオシュレット: Washlet (non)
    出窓:Bay window (non)
    ロフト:Loft/Mezanine (non)
    冷蔵庫 : Frigo (non)
    照明器具付:Equipement luminaire (plafonnier, etc...) (non)
    エレベーター: Accenseur (non)
    駐輪場: Garage a velo (oui)
    BS端子: Prise antenne BS (non)
    CATV: Cable (non)
    都市ガス:Gaz de ville (oui)
    プロパンガス:Gaz Propane (non)
    ペット可: Animaux domestiques autorises (non)
    楽器可:Instruments de musqiue autorises (non)
    女性限定:Reserve aux femmes (non)
    法人契約希望: Corporate contract (non)
    二人入居可:Habitable par 2 personnes (oui)
    日当良好:Bonne exposition (oui)
    閑静な住宅地:Quartier residentiel calme (oui)

  3. #3
    Senior Member Avatar de angeline
    Inscrit
    octobre 2004
    Lieu
    Yokohama
    Messages
    147
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    123
    Merci beaucoup, ca va beaucoup m'aider

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Logement Probleme location appartement
    Par Jimmu dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 12
    Dernier message: 16/10/2011, 10h38
  2. Logement Location de printemps à Kyoto d'un appartement de 55 mètres carrés à vous seul(s)
    Par yukily dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 0
    Dernier message: 11/02/2011, 16h08
  3. Logement Location appartement debut Aout
    Par myke dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 2
    Dernier message: 10/06/2010, 12h50
  4. Douane Douane-Un peu de mal à comprendre...
    Par Sweet19blue dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 21
    Dernier message: 10/09/2005, 14h18
  5. Geisha comprendre une danse de geisha
    Par dadoune dans le forum Histoire et traditions
    Réponses: 5
    Dernier message: 18/01/2005, 07h00

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé