Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affiche les résultats de 1 à 10 sur 13

Sujet : la cculture "moderne" francaise au japon?

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    mai 2005
    Messages
    8
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut la cculture "moderne" francaise au japon?

    quelle place tient-elle, que ce soit au niveau musical ou au niveau cinematrographique. est ce que les japonais s'interesse a la langue francaise ou est ce qu'il sont plus adepte des "couleurs francaises" traduites en japonais?


  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    mars 2005
    Lieu
    déménagé de paris
    Messages
    758
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    ? Peux-tu reformuler ta question?
    En m'avançant dans le sentier de montagne, je me dis ainsi…

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    mai 2005
    Messages
    8
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    en gros est ce que le japonais regarde des films francais sous titrés ou doublé?

  4. #4
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 243
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut V.O.

    La plupart des téléviseurs autorisent la V.O. et la version japonaise.

    Les films au cinéma sont généralement en V.O.; c'est le cas de la grande majorité des films français projetés dans l'archipel

  5. #5
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2003
    Lieu
    Club des Lorrains (54) LeJapon.org
    Messages
    24
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re: V.O.

    Citation Envoyé par skydiver
    La plupart des téléviseurs autorisent la V.O. et la version japonaise.

    Les films au cinéma sont généralement en V.O.; c'est le cas de la grande majorité des films français projetés dans l'archipel
    C'est plutôt rare ça en France, à part au Caméo...
    Il y a une raison à ça? préférence pour la couleur locale? grève des interprètes?

  6. #6
    Modérateur Avatar de GATTACA
    Inscrit
    avril 2001
    Lieu
    Pas au bon endroit...
    Messages
    4 309
    Merci
    19
    Remercié 5 Fois dans 3 Messages

    Par défaut

    Plusieurs théories.
    Certains disent que les spectateurs japonais préfèrent entendre le jeu de l'acteur qui est à l'écran et non celui d'un autre comédien (le doubleur).
    D'autres pensent que c'est parceque la synchro labiale et beaucoups plus compliquée.
    Qui sait vraiment ?...

  7. #7
    Senior Member
    Inscrit
    janvier 2005
    Messages
    183
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    hah le jeu de grands acteurs francais en V.O...
    c est vrai que dans le cas des "tontons flingueurs" un doublage etait faire une catastrophe- mon epouse est une inconditionnelle d'audiard depuis la vision de la copie rennove sous-titree.
    mais dans le cas "d'indochine" et de catherine la grande, c etait moins evident... ma soeur recitait mieux ses textes a l ecole(hs)
    des amis japonais disaient qu ils croyaient les films francais tous "chics et casse-pied", avant de decouvrir un cinema plus populaire.
    j ai fait visonner dans le desordre:
    les tontons flingueurs :lol: :lol:
    le pacte des loups
    taxi 2
    les rivieres pourpres 1 :lol:
    huit femmes :lol: :lol:
    vidocq :lol:
    ne nous fachons pas :lol: :lol: :lol: :lol:
    la soupe aux choux si si
    bref un tres tres petit apercus du cinema francais, et, de plus, j avais choisi les films, donc un manque d objectivite de ma part dsl

  8. #8
    Member
    Inscrit
    juin 2004
    Lieu
    Bruxelles
    Messages
    82
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    [HS] Pour répondre à ashigaru, au sujet des sous titres. Je pense que c'est tout simplement à cause de la paresse d'un grand nombre de spectateurs.
    Les sous titres, c'est plus rapide et ca coûte nettement moins cher que le doublage (qui nécéssite aussi un traducteur!).

  9. #9
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Messages
    4 588
    Merci
    163
    Remercié 78 Fois dans 62 Messages

    Par défaut

    Pas oublier. Des fois, ta les deux, c'est juste la scéance qui est différente mais tu as souvent le choix, avec ou sans Doublage. Mais en général ils sont tous doublé japonais.
    J'ai un ami fan de cinéma qui parle pas un mot d'anglais mais maitrise le jap, donc peux pas fair autrement.

  10. #10
    Senior Member
    Inscrit
    mars 2004
    Lieu
    Kawasaki
    Messages
    1 800
    Merci
    0
    Remercié 2 Fois dans 2 Messages

    Par défaut

    Le doublage cadre mal sur les levres car les acteurs-doubleurs japonais lisent le texte sur un cahier, bref, c'est du travail d'amateur quand on compare aux techniques utilisees en France.

    Je passe parfois des films a mes eleves. Ils aiment bien "Le diner de cons", et ce genre de comedies tres francaises. Les vieux Belmondo comme "L'alpagueur", ou les films d'action produits par Besson plaisent aux plus jeunes de 14 ans (Taxi, Yamakasi,...).
    "Amelie" est aussi tres celebre au Japon.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Entreprise Vente du site de vente en ligne "Price Minister" au groupe japonais "Rakuten"
    Par MameShiba dans le forum Société contemporaine
    Réponses: 2
    Dernier message: 21/06/2010, 23h47
  2. Particule Petit probleme avec les particules " NI " et " O " pourriez vous m'éclairer svp ^^
    Par redtux dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 5
    Dernier message: 02/03/2010, 02h19
  3. Divers Séance de dédicaces "L'inconsciencieux" voir sujet "Jinn 30 ans jeune Japonais"...
    Par Linconsciencieux dans le forum Littérature
    Réponses: 0
    Dernier message: 24/06/2009, 13h12
  4. Autre Rubrique "Que se passe-t-il ?", onglet "Statistiques"
    Par Shippo dans le forum Fonctionnement
    Réponses: 2
    Dernier message: 15/02/2008, 15h16
  5. Divers resto "moderne" a tokyo
    Par polioben dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 9
    Dernier message: 11/07/2006, 07h55

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé