et puis matiko au lieu de machiko....
m'enfin, les pseudos sont libres...
et puis matiko au lieu de machiko....
m'enfin, les pseudos sont libres...
rien avoir avec le sujet mais
En fait au Japon, j'ai l'impression qu on utilise aussi bien , en romaji, "ti" que"chi" pour le son "tchi". Y a qu essayer en tapan "t-i" sur son clavier c est l'hiragana ち qui s'ecrit. De meme pour つ que l'on peut trouver sous la forme "tsu" ou "tu"et puis matiko au lieu de machiko
Je referme la parenthese
Je me permet de risquer le ban pour la réouvrir un cours instant .Envoyé par hdtoyo
Cela dépend de la transcription choisi celle avec ti s'appelle la kunrei je crois.
Voilà je referme.
J'suis timide.
Prêt à mourrir mais pas à vivre.
oooh, merciii !!Envoyé par Mushin
oui, cela suffit de dire la femme !! on dirait qu'il n'y en a qu'une ou bien qu'elles sont toutes interchangeables. pourtant, on ne dit jamais l'homme, mais bien les hommes.
la population féminine est donc toujours vue comme une marquée (par sa féminité), par opposition à la normalité masculine.
et si je dois passer pour une féministe folle furieuse, eh bien tant pis !!
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)