Heu...........restons nous toujours en Haïku 5.7.5 ?
Heu...........restons nous toujours en Haïku 5.7.5 ?
Vas où tu veux, meurs où tu dois.
http://www.lebujutsu.net
On devrait, mais il me semble qu'Asagiri-dono a oublié de compter un ん, comme un joueur de go qui poserait discrétement une pierre hors son tour...Tcha-dono> Heu...........restons nous toujours en Haïku 5.7.5 ?
Si je ne commets pas de grossière bêtise :Gaellem-dono> moi je veux bien une traduction en français... merci !
Eveil de l'amour
Marché en plein air
Manger du poisson frais
Ou bien en s'éloignant sciemment de l'original :
La levée du coeur est faite
Sur la criée sous l'azur
Manger tout cru
A mon tour. J'ai des scrupules à le faire en français, mais...
Dahlia l'a dit :
C'est le joli mois d'aimer
Azalées zélées
bonjour
merci TB ,c`est meme mieux que l`original
Tcha , oui ,oui on est toujours en 5/7/5 ,mais le probleme est que si on prend un texte en japonais qui fait 5/7/5 et qu`on le traduise en francais ,alors ca ne fera plus le nombre de syllabes requises , si on fait 5/7/5 en francais directement ca marche par contre
TB a aimablement traduit mon texte ,mais il faut juste considerer le texte en francais
et en romaji ( bien que cela me gene) ca fait
Koi gokoro
Ao zora itchiba
sengyo taberu
merci pour les traductions, TB !!! elles sont bien jolies...
je suis ne dans la meme region que le grand maitre de haiku Matsuo Basho.
エムリンの
笑顔はいつも
五月晴れ
Ce qui doit donner, en traduisant un peu à la M. Jourdain :
D'Emeline
Le sourire toujours
Est un jour radieux
Eh ! Mine de rien, ça c'est presque un véritable haiku (contrairement à mes z'anneries).
pourquoi "presque" ?Envoyé par TB
moi, je ne connais rien à la langue japonaise, et je sais bien peu de choses sur la poésie japonaise (même sur le haiku, malgré sa popularité)...
bonjour
pourquoi `presque ` parce que TB t`as fait un compliment , car avoir ecrit
un Haiku parfait ,te mettrait dans l`embarras ,d`en faire un meilleur par la suite
moi ? mais je n'ai jamais écrit de haiku de ma vie...
rendons à César ce qui appartient à OrionBeer.
je demande juste quelques explications techniques sur le haiku. d'abord, comment faites-vous pour les écrire ? et à part le nombre de syllabes, quelles sont les règles à respecter dans le concours ?
moi non plus je n'en avais jamais écrit avant le concours: on m'a dit au niveau syllabes: 5/7/5 (à toi de voir si tes 'e' sont mués ou non), c'est ce que j'ai fait... Je ne pense pas qu'il y ait d'autres règles
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)