yatta!
yatta!
Je reviens un peu au sujet, vous m'excuserez :
C'est bien, mais pas forcément significatif, d'autant qu'il faut 70% pour les niveaux 1 et 2.Je ne suis pas D'accord pour le 1 kyuu et le 2 kyuu, j'ai passé un 2 kyuu ''blanc'', ou j'ai eu 61% de bonnes réponse sachant que je ne maitrise que 600 kanjis j'usqu'a maintenant (c'était juste quand meme !)
Non, ca n'a vraiment rien à voir avec le TOEIC !C'est un TOEIC en japonais.... .
Le test Jetro ressemeble plus au TOEIC.
Mais le JLPT n'a rien de spécifiquement orienté "entreprise", et le niveau est plus élevé que le TOEIC.
Inusitée, c'est beaucoup dire. Disons plutot que ce sont des formes beaucoup moins courantes que dans les niveaux 2 et en dessous, et forcément, quand on ne rencontre pas souvent ces formes, ca demande de les étudier exprès.Le 1kyuu, c'est de la grammaire inusité pour la majorité, l'oral est pareil que pour le 2 kyuu, voir le 3 kyuu.
Quant à comparer l'oral du 3 et celui du 1... Faut pas exagérer.
C'est vrai, mais il ne faut pas oublier que les questions du niveau 1 portent sur des nuances assez pointues au niveau du sens (avec des propositions très proches), il faut donc lire le texte vraiment attentivement et en saisir les nuances pour pouvoir répondre correctement, pas seulement "scanner" le texte pour en saisir le sens général.Les Chinois comprennent assez de mots dans le texte (sans forcément savoir les prononcer, et puis ils font aussi quelques erreurs) pour le comprendre et repondre correctement à des qcm portant sur son sens. Pour nous c'est plus dur car le sens des mots écrits en kanjis ne vient pas aussi facilement à l'esprit.
Enfin rien d'insurmontable tout de même, mais c'est vrai que je conseille de bosser exprès avec des bouquins de préparation, surtout pour les personnes qui apprennent le japonais "sur le tas" sans un context académique derrière.
Mais comme suppaiku l'a bien dit, meme avec le JLPT il faudra quand meme le bac ou le DAEU pour le mettre en valeur, a moins de s'orienter vers une filiere plus technique demandée au Japon, comme boulangerie, patisserie etc...
70% ce n'est que pour le niveau 1.C'est bien, mais pas forcément significatif, d'autant qu'il faut 70% pour les niveaux 1 et 2.
Jérémy
Je pensais que c'est plutot un vrai certificat d'aptitude qu'un diplome. Un diplome est plutot une formation suivi d'examens sur plusieurs sujets (un diplome de traducteur, un diplome d'informaticien, etc)Envoyé par suppaiku
enfin, je peux me tromper bien sur...
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)