Bonjour,
Je me suis acheté les manuels EN FRANCAIS
(1 livre)
- Minna no Nihongo I (3 livres)
Shin nihongo no kiso I
* J'ai voulu commencé par le Minna. Ils disent, que ces livres sont complémentaires.
Bon.
Dans le Minna, il y a des phrases (phrases type, structures clefs, ex. de dialogues) en français..mais je ne vois pas la trad' en jap' ?!!!
* De plus, j'en recherche les K7 audio.
* Pour le Shin nihongo no kiso :
J'ai
- Le livre de grammaire
La trad française
Un entièrement en jap' avec un facicule en jap' !
J'ai compris que le truc en jap' était la trad' jap' du livre en français.
Pour le reste, je tenterais de comprendre plus tard.
* C'est quoi le fasicule ??
----------------------------------
* Si quelqu'un pouvait m'aider afin que je puisse commencer le plus tot possible... et m'expliquer comment utiliser au mieux le Minna et le Shin..
* Quelqu'un peu me dire ce que ces titres signifient ?
Doumou Arigatou ..