Et voici la dernière lecon de cette méthode
On peut dire que cela m'as fait progrésser et je tiens encore à remercier très sincerement tout les membres de ce fabuleux site/forum qui m'ont aidé et qui sans eux, j'aurais certainement pas continué cette magnifique aventure qu'est l'apprentissage d'une si belle langue que le 日本語.
Encore merci pour votre soutien d'hier, d'aujourd'hui et de demain je n'en doute pas.
Cloud - Rédacteur des corrections du 招き猫 Niveau 1 pour LeJapon.org exclusivement.
Exercice 1 - Page 102
Reconstruire les phrases pour que celle qui est entre parenthèses détermine le mot entre crochets.
1/ <子ども>が10さいになります。(いえのまえにたっています)
2/ <犬>はプチです。(ゆうじさんとあそでいます)
3/ <友>たちは病気【びょうき】です。(学校に行きません)
4/ <レタス>(laitue)は大きいです。(お母さんがかいます)
5/ <へや>はきょうしつです。(学校でべんきょうします)
Correction :
1/ 家の前にたっている子どもが10さいになります。
2/ ゆうじさんとあそぶ犬はプチです。
3/ 学校に行かない友たちは病気です。
4/ お母さんが買うレタスは大きいです。
5/ 学校でべんきょうするへやはきょうしつてです。
Exercice 2 - Page 102
Cette fois le mot déterminé n'est plus souligné, il faut le choisir, et la phrase déterminante n'est plus entre parenthèses. Bien réfléchir à la signification pour construire une phrase qui "tienne debout".
1/ 友だちがあした日本へ行きます。
2/ ともだちは今にもつをつくっています。 (にもつ : les bagages)
3/ 先生が学生をよんでいます。
4/ 先生は山田先生です。
5/ おばさんがカナダにすんでいます。
6/ 私はおばさんがいます。 (おばさん : la tante)
7/ チャンは私の友だちです。
8/ チャンは中国から来ています。
9/ やぐるまはこいのぼりの一番上にあります。
10/ やぐるまはひかっています。 (ひかる : briller)
Correction :
1 et 2/ 友だちが明日日本へ行く今荷物を作っています。
3 et 4/ 先生が学生をよんでいる山田先生です。
5 et 6/ カナダに住んでいる私はおばさんがいます。
7 et 8/ 中国から来ているチャンは私の友だちです。
9 et 10/ やぐるまはこいのぼりの一番上にあるひかっています。
Exercice 3 - Page 102
Répondez aux questions en indiquant une notion d'imprecision (un certain nombre, quelques...)
1/ きょうしつには学生が何人いますか。
2/ お母さんはどこに行っていますか。
3/ ゆうじさんはいつ来るのですか。
4/ ねこはさかなを何びき食べましたか。
5/ 休みの間、本を何さつよみましたか。
6/ バスを何分まっていますか。(待つ【まつ】: attendre)
7/ くるまは何だいありますか。
8/ おさけを何本のみましたか。(お酒【おさけ】: le saké)
9/ 友だちは何人来ますか。
10/ ケーキをいくつかいましたか。(いくつ : combien)
Correction :
1/ 教室には何人かの学生がいます。
2/ お母さんは何処かに行っています。
3/ ゆうじさんは何時か来るのです。
4/ 猫は何匹かの魚を食べました。
5/ 休みの間、何冊かの本を読みました。
6/ バスを何分か待っています。
7/ 何だいかの車をあります。
8/ 何本かのお酒を飲みました。
9/ 友だちは何人かを来ます。
10/ いくつかのケーキを買いました。
Exercice 4 - Page 103
Exercice sur と : Traduire les phrases en japonais.
1/ Akiko habite dans la même ville que Saori.
2/ Le pull de Naoki est identique à celui de Yasushi.
3/ Naomi dit que sa petite soeur est malade.
4/ Nous pensons que le Japon est un pays intéréssant.
5/ Ton livre est différent du mien.
6/ Il a dit que sa maison était à 100mètres de la gare.
7/ Les petites fêtes en compagnie des amis sont bien agréables.
8/ Mon grand frère a répondu à mon père qu'il allait travailler dorénavant.
9/ Je pensais que le restaurant était à 5 minutes d'ici.
10/ Il dit que le voyage qu'il a fait en compagnie de sa soeur était agréable.
Correction :
1/ あきこさんはさおりさんと同じ町に住んでいます。
2/ なおきさんのセーターはやすしさんのと同じです。
3/ なおみさんは妹がびょうきだと言います。
4/ 私たちが日本はおもしろい国だと思います。
5/ あなたの本は私のとちがいます。
6/ 彼【かれ】は えきから 家まで百メートルだと 言っていました。
彼が家のは駅まで百メートルだと言っていました。
7/ 友達といっしょに 小さいパーティーは たのしいです。
8/ 兄は、いらいにはたらくと父に答ました。
9/ レストランはここから五分だと思いました。
10/ 彼は、妹といっしょにした旅行がたのしかったと言っています。
Exercice 5 - Page 103
1/ Les enfants qui jouent devant la maison viennent du Japon.
2/ Les quelques bagages qui sont dans le jardin sont les bagages de ces enfants.
3/ Ce sont des enfants qui apprennent le français depuis l'âge de 10 ans.
4/ Ils viennent d'une école japonaise, font un voyage de fin d'études de quelques semaines.
5/ C'est pour cette raison qu'ils sont en France depuis lundi.
6/ Ils attendent le bus qui va jusqu'à la mer.
7/ Ils restent quelques jours ici et ils iront à la montagne.
8/ Leur voyage qui passe par quelques villes de France se terminera le 30 mars.
(passer par : を とおる)
1/ 家の前で遊ぶんでいる子どもたちは日本からきました。
2/ 庭にあるいくつかの荷物はその子供たちの荷物です。
3/ 十歳からフランス語をならっている子どもたちです。
4/ 日本の学校にくるて いくつかの週間のりょこうします。
Voilà et pour terminer en beauté voici les liens ou vous pourrez télécharger TOUTES les lecons du 招き猫 de la 1ère à la 10ème au format .JCE (JWPce)
Lecon n°1 (JCE)
Lecon n°2 (JCE)
Lecon n°3 (JCE)
Lecon n°4 (JCE)
Lecon n°5 (JCE)
Lecon n°6 (JCE)
Lecon n°7 (JCE)
Lecon n°8 (JCE)
Lecon n°9 (JCE)
Lecon n°10 (JCE)
Encore merci au Japon.org et à tous ses membres japonisants