Affiche les résultats de 1 à 9 sur 9

Sujet : comment dire mon nom ? svp

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2004
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut comment dire mon nom ? svp

    voila je suis un grand joueur de smash ^^
    je viens de m'acheter la version jap et j'aimerais y mettre l'équivation de "Gorn" mais en lettre japonnaise, pouvez vous me dire svp?
    et si oui aussi pour "zyon", "drizzt" "poilon" "gba" et "charlon"



    je vous remercie d'avance, apres vous pourrez éffacé se topic. ^^

  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re: comment dire mon nom ? svp

    Citation Envoyé par Gorn
    voila je suis un grand joueur de smash ^^
    je viens de m'acheter la version jap et j'aimerais y mettre l'équivation de "Gorn" mais en lettre japonnaise, pouvez vous me dire svp?
    et si oui aussi pour "zyon", "drizzt" "poilon" "gba" et "charlon"

    je vous remercie d'avance, apres vous pourrez éffacé se topic. ^^
    J'aimerais bien t'aider mais j'ai du mal a comprendre le sens de ton post. "Un joueur de smash"? C'est un jeu? Smash Court? Smash Brothers? "L'equivation"? Kezako? Comment se prononcent les noms qui suivent?

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2004
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    ok je vais mieux expliquer, en faite c pour le jeu super smash bros melee, et le truc c que j'aimerais écrire les pseudo avec les caractères japonais.
    jte remercie de préter attention a mon post ^^
    si ta besoin de plus de précision dit le!

  4. #4
    Senior Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Messages
    165
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Gorn : ゴルン Ou ゴーン (Le son R n'existant pas seul)
    Zyon : ジオン (Zion) ザイオン (Zaion)
    Drizzt : ドリズト
    Poilon : ポアロン (Poalon) ポイロン (Po-ilon)
    Gba : ジェベア (Jébéa)
    Charlon : チャルロン Ou チャーロン

  5. #5
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    * Transcription de "Gorn" de la serie Star Trek: ゴーン

    * "Drizzt" de Forgotten Realms, c'est ドリッズト ou, parfois, ドリスト.
    (Ref: http://review.ascii24.com/db/news/to...nt/651713.html )

    * "Zyon" : La lecture la plus courante serait ザイオン (comme dans le monde de "The Matrix") mais ジョン est ausi concevable.

    * "Poilon": si c'est bien un nom francais, ポアロン

    * "Gba": les initiales couramment employees a l'etranger pour le Game Boy Advance, donne tout simplement ジービーエー

  6. #6
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2004
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    merci les gars c cool d'avoir répondu, une dernière question (un peu bete peut etre ^^)
    en fait je vois des carré sur mon pc, car je n'ai pas les caractères jap, et quand je ve les installer il me demande un cd, donc si vous aviez une adresse pour que je les télécharges!
    merci encore

  7. #7
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut

    c`est normal ca n`affiche pas les caracteres `jap`,seulement les caracteres JAPONAIS....

  8. #8
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    1 052
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par Gorn
    merci les gars c cool d'avoir répondu, une dernière question (un peu bete peut etre ^^)
    en fait je vois des carré sur mon pc, car je n'ai pas les caractères jap, et quand je ve les installer il me demande un cd, donc si vous aviez une adresse pour que je les télécharges!
    merci encore
    Va faire un petit tour sur la FAQ, elle est faite pour ca. Le topic qui t'interesse est:
    http://www.lejapon.org/forum/faq.php...s_informatique

    Pense aussi a installer un correcteur orthographique/grammatical, les posts avec une faute tout les deux mots sont assez penibles a lire.
    Dernière modification de JM, 07/08/2013 à 17h17

  9. #9
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2004
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    123
    ok vous remercie les gars!

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Comment dire "j'ai rêvé de...." en japonais?
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 1
    Dernier message: 18/12/2009, 10h18
  2. Traduction Fr -> Jp Comment dire santé mais pas pour boire
    Par gvittoz dans le forum Traductions
    Réponses: 16
    Dernier message: 01/12/2008, 08h36
  3. Traduction Fr -> Jp comment dire caresse en japonais ?
    Par Cyrilmtl dans le forum Traductions
    Réponses: 6
    Dernier message: 17/04/2008, 17h21
  4. Traduction Fr -> Jp comment dire
    Par stop dans le forum Traductions
    Réponses: 11
    Dernier message: 09/03/2005, 00h57
  5. Comment dire "je t'aime" en japonais
    Par Pop-kun dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 25
    Dernier message: 09/07/2004, 08h38

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé