Affiche les résultats de 1 à 4 sur 4

Sujet : "Taiheiki"

  1. #1
    Member
    Inscrit
    février 2009
    Messages
    72
    Merci
    0
    Remercié 6 Fois dans 6 Messages

    Par défaut "Taiheiki"

    Hello,
    Dîtes-moi, jamais personne n'a entrepris de traduire en français le "Taiheiki" dans son intégralité ?
    Il me semble pourtant que c'est vraiment une référence historique incontournable, très connue de longue date ?
    Même en anglais, il n'y a que des fragments, pas la totalité...
    Qu'en est-il exactement ?
    A+


  2. #2
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 300
    Merci
    0
    Remercié 486 Fois dans 433 Messages

    Par défaut Re : "Taiheiki"

    J’ai, moi aussi, lu des extraits mais, effectivement, je ne connais pas d’édition complète. Ni en français, ni en anglais. L’éditeur Tuttle pourrait peut-être en proposer une; à rechercher sur son catalogue éventuellement.

  3. #3
    Member
    Inscrit
    février 2009
    Messages
    72
    Merci
    0
    Remercié 6 Fois dans 6 Messages

    Par défaut Re : "Taiheiki"

    Bon, alors je vais y mettre beaucoup d'hypothétiques, mais disons qu'un de mes plus vieux amis s'intéressent comme moi à la culture martiale Chine/Japon, et qu'il devrait recevoir une grosse somme.
    Je suis déjà occupé avec les textes ninja, mais je lui ai parlé du "Taiheiki", donc jamais traduit en français, ni même intégralement en anglais.
    Alors, à terme, il pourrait peut-être subventionner une traduction française intégrale du "Taiheiki".
    A votre avis, combien coûterait la traduction Jp-Fr de l'intégrale du "Taiheiki" ?

  4. #4
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 300
    Merci
    0
    Remercié 486 Fois dans 433 Messages

    Par défaut Re : "Taiheiki"

    J’avoue ne pas avoir d’idée très précise quant au coût d’un tel travail. Il faudrait peut-être savoir si on parle d’une somme pour la globalité de la traduction ou bien d’un calcul à la page, par exemple.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Fr -> Jp "408" en Japonais: autre manière que "yonhyakuhachi" ?
    Par Martin dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 05/03/2017, 20h26
  2. Traduction Fr -> Jp Orgueil, se vanter, se la "jouer", le "melon"
    Par neptune75 dans le forum Traductions
    Réponses: 10
    Dernier message: 24/04/2015, 11h55
  3. Particule Petit probleme avec les particules " NI " et " O " pourriez vous m'éclairer svp ^^
    Par redtux dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 5
    Dernier message: 02/03/2010, 02h19
  4. Divers Séance de dédicaces "L'inconsciencieux" voir sujet "Jinn 30 ans jeune Japonais"...
    Par Linconsciencieux dans le forum Littérature
    Réponses: 0
    Dernier message: 24/06/2009, 13h12
  5. Autre Rubrique "Que se passe-t-il ?", onglet "Statistiques"
    Par Shippo dans le forum Fonctionnement
    Réponses: 2
    Dernier message: 15/02/2008, 15h16

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé