Bonjour
Comment traduit-on au mieux
1)Par conséquent
2) Le "donc" conclusif?
svp merci
Bonjour
Comment traduit-on au mieux
1)Par conséquent
2) Le "donc" conclusif?
svp merci
Pas d'éléments de réponse,svp?
shitagatte , sore yue , dakara ?
Je pense que cela veut dire plus ou moins la même chose que par conséquent, donc... Mais en japonais chaque terme a peut-être quelques nuances...
neptune75 (31/01/2021)
Entendu; Merci à vous
D’accord avec les propositions de christian. Les nuances existent en effet mais sont plutôt ténues.
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)