Affiche les résultats de 1 à 4 sur 4

Sujet : Demande d'une traduction en bon français s'il vous plait

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2014
    Messages
    14
    Merci
    0
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut Demande d'une traduction en bon français s'il vous plait

    Bonsoir à tous ! ^^

    Voila, je regarde actuellement l'animé Glass no Kamen en DVD mais malheureusement, l'éditeur ne semble pas avoir mis de sous titrage sur la réplique pile avant le générique.
    Voici la réplique en question (elle est en fait dictée par une comédienne et montré sur un tableau en même temps) :



    J'ai tenté de la traduire via Google Translate mais j'arrive pas à en comprendre le sens, aussi ce serait sympa si quelqu'un pouvait me traduire ceci en bon français.
    Merci d'avance.

  2. L'utilisateur suivant a remercié cissoudou pour sa contribution:

    neptune75 (09/11/2018)

  3. #2
    Modérateur Avatar de christian
    Inscrit
    avril 2001
    Lieu
    paris and around, but not over the rainbow
    Messages
    1 255
    Merci
    187
    Remercié 58 Fois dans 54 Messages

    Par défaut Re : Demande d'une traduction en bon français s'il vous plait

    En respectant les lignes mais en tentant de donner du sens (la structure grammaticale d'une phrase japonaise n'étant pas la même qu'en français) :

    A l'instar d'un verre,
    facile à se briser,un masque fragile,
    Par les hommes, pour cacher leur vrai visage,
    est porté

    Après avec adaptation (mais d'autres sont possibles):Les gens cachent leur vrai visage
    Sous un masque de verre fragile,
    prêt à se briser

  4. L'utilisateur suivant a remercié christian pour sa contribution:

    neptune75 (09/11/2018)

  5. #3
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2014
    Messages
    14
    Merci
    0
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut Re : Demande d'une traduction en bon français s'il vous plait

    Merci de ton aide. Car je regardais un animé mais c'était pas traduit du coup je me posais la question.

  6. #4
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2006
    Messages
    1 557
    Merci
    1 167
    Remercié 136 Fois dans 134 Messages

    Par défaut Re : Demande d'une traduction en bon français s'il vous plait

    Merci également pour cette traduction qui enrichira mon vocabulaire


sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr Demande de traduction s'il vous plait
    Par cissoudou dans le forum Traductions
    Réponses: 0
    Dernier message: 20/09/2017, 15h01
  2. Traduction Jp -> Fr Demande de traduction s'il vous plait
    Par cissoudou dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 24/01/2015, 20h20
  3. Traduction Fr -> Jp traduction de français en japonais s'il vous plait
    Par cissoudou dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 18/10/2014, 22h11
  4. Traduction Jp -> Fr j'ai besoin d'une traduction s'il vous plait
    Par marisu dans le forum Traductions
    Réponses: 4
    Dernier message: 25/01/2009, 16h00
  5. Traduction Jp -> Fr je voudrais une traduction s'il vous plait
    Par marisu dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 12/02/2007, 17h16

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé