Affiche les résultats de 1 à 3 sur 3

Sujet : 飢えとは無縁の乙女はこぞって気楽なダイエット = Kezako ?

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2016
    Messages
    10
    Merci
    0
    Remercié 3 Fois dans 3 Messages

    Par défaut 飢えとは無縁の乙女はこぞって気楽なダイエット = Kezako ?

    Je rencontre un problème avec la traduction de cette phrase :

    飢えとは無縁の乙女はこぞって気楽なダイエット

    Ue to wa muen no otome wa kozotte kiraku na DAIETTO

    J'ai élaboré quelques possibilités néanmoins, et je voulais connaître votre avis, les voici :

    1 = La famine est sans rapport avec le régime facile qui fait l'unanimité chez les jeunes filles.
    2 = En plus de/Avec la famine il y a le régime facile qui fait l'unanimité chez des jeunes filles de tous bords/sans liens entre elles/sans lien de parenté.

    Dans cette phrase, je ne sais pas à quoi correspond
    と (« et » ? « avec » ? ou bien « cette chose qu'est ... », en somme le と de la citation...?).

    Je ne crois pas du tout est mes suggestions, toutefois je les note, cela me servira de comparatif pour éviter les mêmes erreurs par la suite.

    では、ありがとうございます。



    › Lire Plus: 飢えとは無縁の乙女はこぞって気楽なダイエット = Kezako ?

  2. #2
    Senior Member Avatar de eve
    Inscrit
    septembre 2003
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    336
    Merci
    45
    Remercié 56 Fois dans 42 Messages

    Par défaut Re : 飢えとは無縁の乙女はこぞって気楽なダイエット = Kezako ?

    Le sens est :

    Des filles qui n'ont jamais connu la faim sont toutes là à faire des régimes comme si de rien n'était.

  3. L'utilisateur suivant a remercié eve pour sa contribution:

    neptune75 (24/01/2017)

  4. #3
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2006
    Messages
    1 407
    Merci
    1 041
    Remercié 130 Fois dans 128 Messages

    Par défaut Re : 飢えとは無縁の乙女はこぞって気楽なダイエット = Kezako ?

    Merci pour la traduction.ça m'aidera aussi.


sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr なんか言いたいなら電話してこい
    Par balsamo dans le forum Traductions
    Réponses: 5
    Dernier message: 07/10/2016, 06h55
  2. Réponses: 4
    Dernier message: 22/03/2012, 17h21
  3. forme en のでは à la fin des phrases.
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 0
    Dernier message: 07/06/2010, 10h12
  4. にとって/にとっては
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 0
    Dernier message: 15/07/2009, 17h22
  5. Traduction Jp -> Fr 「とは」
    Par Suikasensei dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 25/03/2009, 22h15

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé