Affiche les résultats de 1 à 8 sur 8

Sujet : Demande de traduction vase ancien japonais

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2016
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Lightbulb Demande de traduction vase ancien japonais

    Bonjour à tous,

    Pour mon premier sujet je fais appel à votre connaissance de la langue japonaise.
    En effet ayant acheté récemment un vase ancien en bronze, j'ai eu la surprise d'y découvrir une inscription en japonais (voir photos ci-dessous).
    J'avoue que je n'ai pas réussi à traduire par moi-même, pourriez-vous me donner un coup de main ?
    Merci d'avance pour vos suggestions .
    Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : IMG_20160720_083217_panorama.jpg
Affichages : 8
Taille : 20.5 Ko
ID : 4484Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : IMG_20160718_192944.jpg
Affichages : 29
Taille : 17.4 Ko
ID : 4485

  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2016
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Demande de traduction vase ancien japonais

    Citation Envoyé par Stejar Voir le message
    Bonjour à tous,

    Pour mon premier sujet je fais appel à votre connaissance de la langue japonaise.
    En effet ayant acheté récemment un vase ancien en bronze, j'ai eu la surprise d'y découvrir une inscription en japonais (voir photos ci-dessous).
    J'avoue que je n'ai pas réussi à traduire par moi-même, pourriez-vous me donner un coup de main ?
    Merci d'avance pour vos suggestions .
    Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : IMG_20160720_083217_panorama.jpg
Affichages : 8
Taille : 20.5 Ko
ID : 4484Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : IMG_20160718_192944.jpg
Affichages : 29
Taille : 17.4 Ko
ID : 4485
    Bonjour,

    A défaut de traduction, est-ce que quelqu'un peut me confirmer qu'il s'agit bien d'une inscription en japonais ?

    Merci d'avance pour votre coup de main

  3. #3
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2007
    Messages
    131
    Merci
    3
    Remercié 19 Fois dans 19 Messages

    Par défaut Re : Demande de traduction vase ancien japonais

    Bonjour,

    Personnellement je n'arrive pas à lire.
    Un Japonais y arrivera peut être mais pour moi cela ressemble plus à du chinois.
    C'est surement le nom de la personne qui a fabriqué le vase.

  4. #4
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Re : Demande de traduction vase ancien japonais

    Je dirais "haru", "printemps" pour celui du centre mais l'ensemble ne m'évoque rien ou alors du chinois mais pas du japonais.


  5. #5
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2016
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Demande de traduction vase ancien japonais

    Citation Envoyé par skydiver Voir le message
    Je dirais "haru", "printemps" pour celui du centre mais l'ensemble ne m'évoque rien ou alors du chinois mais pas du japonais.
    Merci à tous les deux, effectivement il s'agissait du chinois et c'était bien le nom de la personne qui a réalisé le vase (Guan Chu Fei).

    Cette fois je me permet de poster une photo d'une inscription en japonais (c'est certain car il s'agit d'un netsuke ), pourriez m'indiquer de quoi il s'agit ? (nom de l'artiste ?)
    Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : IMG_20160513_225125.jpg
Affichages : 19
Taille : 47.1 Ko
ID : 4492

  6. #6
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 238
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Re : Demande de traduction vase ancien japonais

    Incompréhensible pour moi, dans sa globalité.

  7. #7
    Senior Member
    Inscrit
    juin 2005
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    252
    Merci
    24
    Remercié 16 Fois dans 13 Messages

    Par défaut Re : Demande de traduction vase ancien japonais

    はいよう = 佩用 = peut etre porte (ou a porter)

  8. #8
    Senior Member Avatar de Shizuka
    Inscrit
    décembre 2015
    Lieu
    Un tout petit peu plus loin encore ...
    Messages
    166
    Merci
    3
    Remercié 19 Fois dans 18 Messages

    Par défaut Re : Demande de traduction vase ancien japonais

    J'avais, de prime abord, lu はいよう.
    Mais maintenant, j'ai des doutes.


sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Fr -> Jp Demande de traduction en japonais
    Par ghostrader dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 27/09/2015, 23h44
  2. Réponses: 2
    Dernier message: 11/09/2012, 16h23
  3. Traduction Jp -> Fr Demande de traduction japonais - français .
    Par Devil inside dans le forum Traductions
    Réponses: 6
    Dernier message: 10/02/2012, 10h43
  4. Traduction Fr -> Jp demande d'aide pour une traduction français --> japonais
    Par avgn dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 18/07/2010, 14h46
  5. Traduction Fr -> Jp Demande d'aide sur traduction francais japonais
    Par BAKI dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 17/05/2006, 23h59

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé