Bonjour à tous,
J'ai besoin d'une petite information concernant un mot dans un contexte particulier.
Je vais me faire tatouer quelque chose sur le bras façon irezumi. J'aimerai caler une idée / mot dans ce tatouage, dans un Kakémono par exemple. Le mot que je veux ou qui se rapproche le plus c'est le mot patience / endurance. En romaji il me semble que c'est le mot Gaman.
Le seul soucis, c'est que je ne parle pas un seul mot de japonais.
En cherchant un peu sur internet et en essayant de comprendre un peu la construction de la langue japonaise, j'ai compris qu'on avait les hiragana et les kanjis.
J'en viens à ma question. Le mot Gaman se rapproche du mot patience, le fait d'endurer quelque chose. Sur une définition je trouve le hiragana がまん mais je trouve aussi avec ce kanji 我慢. Mais comme un kanji et un hiragana s'utilisent tous deux dans une phrase je ne sais pas lequel des deux utiliser.
Concrètement, si on doit trouver ce mot dans un journal ( utilisé dans le contexte ) par exemple , on va utiliser quoi ? Si y'a des erreurs ou des choses fausses, hésitez pas à me le dire, j'ai pas envie d'avoir tatouer soupe miso sur mon bras.
Merci