Page 4 sur 4 PremièrePremière ... 234
Affiche les résultats de 31 à 38 sur 38

Sujet : Prof de japonais et Prof de français en France et au Japon

  1. #31
    Senior Member
    Inscrit
    janvier 2004
    Lieu
    Musashi-Sakai
    Messages
    443
    Merci
    1
    Remercié 4 Fois dans 4 Messages

    Par défaut Re : Prof de japonais et Prof de français en France et au Japon

    Citation Envoyé par Valentin Voir le message
    Bonjour Pascal, une série d'articles est en préparation sur ce sujet, expériences et chiffres à l'appui. Je viendrai poster quelques liens ici au fur et à mesure de leur publication.

    Concernant les couleurs, la demo est ici : http://synestasia.herokuapp.com/ (voir dans "découvrir")
    Explications du principe des couleurs ici : https://medium.com/france/lire-en-co...33f#.pyy77iilr
    Je vous cite : "Ou encore le son “é” : hé, et, est, ai, ait, aient…)."
    Il y a une erreur, vous avez mélangé le [e] et le [
    ɛ
    ].
    La phonétique, si ce n'est pas enseigné correctement dès le début, après c'est souvent trop tard.

    "3 semi consonnes/voyelles que Gattegno ne prenait pas en compte".
    Si, si il les prenait en compte, regardez bien le tableau.
    Je l'ai utilisé en classe, donc j'ai appris à le connaitre.
    C'est pour ça que je me permets de dire que cette approche est bof bof, je l'ai pratiquée.

    いちばんせん、ドアがしまります、ごちゅういください

  2. L'utilisateur suivant a remercié Yukumizu pour sa contribution:

    maruchan (16/03/2016)

  3. #32
    Senior Member Avatar de Pascal
    Inscrit
    juillet 2003
    Lieu
    Kyoto
    Messages
    846
    Merci
    0
    Remercié 125 Fois dans 66 Messages

    Par défaut Re : Prof de japonais et Prof de français en France et au Japon

    Bonsoir!

    Je vous cite : "Ou encore le son “é” : hé, et, est, ai, ait, aient…)."
    Il y a une erreur, vous avez mélangé le [e] et le [
    ɛ
    ].


    Le fait est que ces voyelles sont souvent confondues. Tout dépend de la région.
    Dans ma brousse, il est impossible de confondre à l'oreille, par exemple "je serai"
    et "je serais". Ce qui fait que personne ne confond le futur simple et le conditionnel.
    Mais par contre il y a beaucoup de où "je serai" et "je serais" ont une phonétique,
    sinon identique, du moins très proche.

    J'en parlais récemment avec une personne qui voudrait faire un changement
    draconien de l'orthographe française. Pas une mini réforme, le grand jeu, de façon
    à avoir une prononciation unique par signe, et un signe unique pour une prononciation.
    Il y aurait alors un graphème pour "ch", plus de différentiation du g dur, c'est à dire
    que ge serait prononcé gue. Et le son "ge" serait écrit je. Un peu comme l'écriture
    cyrilliqye qui a une lettre pour ch (Ш), une pour chtch (Щ), etc...

    Sur le papier, c'est très bien. Par contre, comment contenter tout le monde...
    Pour le mot "rien", en admettant qu'on puisse l'orthographier avec un nouvel alphabet,
    est-ce qu'il faudra l'écrire comme on le prononce à Marseille, à Bourgoin-Jallieu, ou
    à Villedieu-les-Poëles?

    Bref, revenons au sujet.

    Bonjour Pascal, une série d'articles est en préparation sur ce sujet, expériences et
    chiffres à l'appui. Je viendrai poster quelques liens ici au fur et à mesure de leur publication.
    Très bien! Une étude pratiquée en double aveugle, cela va de soi. Double aveugle ici:
    ni vous, ni l'examinateur ne savez avec quelle méthode tel élève a travaillé. Et vous ne
    pouvez pas être examinateur vous même, évidemment, ni aucun des concepteurs
    de cette nouvelle méthode.
    De plus, l'élève est tenu de ne pas vendre la mèche, évidemment.
    Et sur combien de temps, combien de participants. Les participants tirés au sort, bien
    entendu, et non distribués par les promoteurs de cette méthode.

    Bref, ce ne sera pas facile d'avoir une approche impartiale ni un résultat indiscutable.
    Associer des couleurs avec des voyelles... Bon, alors dans ce cas le mot "raté" (a, é)
    aura les mêmes couleurs que "gagné", ce qui ne va pas forcément simplifier les choses.

    Pascal

  4. #33
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2006
    Messages
    1 557
    Merci
    1 167
    Remercié 136 Fois dans 134 Messages

    Par défaut Re : Prof de japonais et Prof de français en France et au Japon

    Vous formez vos futurs profs à vos méthodes?

  5. #34
    Junior Member
    Inscrit
    janvier 2016
    Messages
    23
    Merci
    0
    Remercié 3 Fois dans 3 Messages

    Par défaut Re : Prof de japonais et Prof de français en France et au Japon

    Citation Envoyé par Yukumizu Voir le message
    Je vous cite : "Ou encore le son “é” : hé, et, est, ai, ait, aient…)."
    Il y a une erreur, vous avez mélangé le [e] et le [
    ɛ
    ].
    La phonétique, si ce n'est pas enseigné correctement dès le début, après c'est souvent trop tard.

    "3 semi consonnes/voyelles que Gattegno ne prenait pas en compte".
    Si, si il les prenait en compte, regardez bien le tableau.
    Je l'ai utilisé en classe, donc j'ai appris à le connaitre.
    C'est pour ça que je me permets de dire que cette approche est bof bof, je l'ai pratiquée.

    Bonjour Yukumizu, bravo et merci pour votre lecture attentive.

    En tout cas on ne fait pas du Gattegno. Dans l'article mentionné je pointe surtout les limites de cette approche. C'est utile pour apprendre à lire quand on ne sait lire aucune langue, mais pas quand on maîtrise déjà au moins un elangue. Par ailleurs, la "silent way", quelle angoisse ^^ tout comme faire face à un prof qui ne parle que sa langue natale, très risqué quand on débute. Je suis toutefois très intéressé par vos retours d'expérience.

  6. #35
    Junior Member
    Inscrit
    janvier 2016
    Messages
    23
    Merci
    0
    Remercié 3 Fois dans 3 Messages

    Par défaut Re : Prof de japonais et Prof de français en France et au Japon

    Citation Envoyé par Pascal Voir le message
    Bonsoir! le mot "raté" (a, é) aura les mêmes couleurs que "gagné", ce qui ne va pas forcément simplifier les choses.
    Ou l'inverse : transformons l'échec en réussite !

  7. #36
    Junior Member
    Inscrit
    janvier 2016
    Messages
    23
    Merci
    0
    Remercié 3 Fois dans 3 Messages

    Par défaut Re : Prof de japonais et Prof de français en France et au Japon

    Citation Envoyé par neptune75 Voir le message
    Vous formez vos futurs profs à vos méthodes?
    Oui, nous proposerons une formation en présentiel et une formation en ligne, l'une ou l'autre devant être validée pour que le prof soit inscrit dans l'annuaire (pour ceux pratiquant en freelance et cours particuliers). Toutefois tous les contenus pédagogiques proposés sur la plateforme pourront être utilisés librement, c'est uniquement dans le cas où un prof souhaite se réclamer officiellement de la méthode qu'il doit avoir validé une (petite) formation dans ce sens. Notamment pour s'accorder sur quelques principes pédagogiques élémentaires, et maîtriser les principaux outils de la plateforme.

  8. L'utilisateur suivant a remercié Valentin pour sa contribution:

    neptune75 (25/03/2016)

  9. #37
    Senior Member Avatar de Pascal
    Inscrit
    juillet 2003
    Lieu
    Kyoto
    Messages
    846
    Merci
    0
    Remercié 125 Fois dans 66 Messages

    Par défaut Re : Prof de japonais et Prof de français en France et au Japon

    Bonjour!

    Ou l'inverse : transformons l'échec en réussite !
    Justement! Qui vous dit que ce ne sera pas l'inverse, gagné -> raté?
    En attendant de vraies études non-biaisées sur l'efficacité de la méthode...

    Pascal

  10. #38
    Junior Member
    Inscrit
    janvier 2016
    Messages
    23
    Merci
    0
    Remercié 3 Fois dans 3 Messages

    Par défaut Re : Prof de japonais et Prof de français en France et au Japon

    Citation Envoyé par Pascal Voir le message
    Bonjour!
    Justement! Qui vous dit que ce ne sera pas l'inverse, gagné -> raté?
    Rien. Uniquement mon souhait sincère de faire quelque chose de bien et d'utile. Ce qui relève de la foi en quelque sorte...


sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Enseignement Etre prof de français au Japon
    Par munchou dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 40
    Dernier message: 17/03/2018, 06h21
  2. Enseignement Prof français retraités
    Par Nomades dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 6
    Dernier message: 01/02/2009, 17h05
  3. Enseignement Poste de prof. de Francais
    Par Guzabie dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 2
    Dernier message: 22/10/2007, 12h15
  4. Cursus Prof de français au Japon
    Par SephirothJr dans le forum Facs, cours, tests, examens
    Réponses: 3
    Dernier message: 09/08/2005, 02h22
  5. Enseignement Ecole au Japon pour prof de français
    Par vincent_erica dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 0
    Dernier message: 11/05/2005, 14h53

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé