Affiche les résultats de 1 à 4 sur 4

Sujet : Traduction sur "amusement"+travail

  1. #1
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2006
    Messages
    1 557
    Merci
    1 167
    Remercié 136 Fois dans 134 Messages

    Par défaut Traduction sur "amusement"+travail

    Bonsoir.Comment traduire:

    がっちり遊んで!パキット仕事
    svp merci par avance


  2. #2
    Senior Member Avatar de fengrim
    Inscrit
    avril 2011
    Lieu
    Tokyo, Setagaya-ku
    Messages
    463
    Merci
    74
    Remercié 100 Fois dans 69 Messages

    Par défaut Re : Traduction sur "amusement"+travail

    Work hard play hard.

    Pas de similitude en français selon mes connaissances.

  3. L'utilisateur suivant a remercié fengrim pour sa contribution:

    neptune75 (26/07/2015)

  4. #3
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2006
    Messages
    1 557
    Merci
    1 167
    Remercié 136 Fois dans 134 Messages

    Par défaut Re : Traduction sur "amusement"+travail

    On pourrait traduire par "travailler dur, se détendre à fond"?w

    edit: work hard play hard signifie travailler d'arrache-pied

    Là il y a la notion d'amusement dans la phrase que j'ai écrite(le contexte est celui d'une équipe de travail qui a beaucoup travaillé mais qui semble vouloir se détendre

  5. #4
    Senior Member Avatar de Akeru
    Inscrit
    janvier 2008
    Lieu
    Silicon Valley
    Messages
    271
    Merci
    38
    Remercié 21 Fois dans 21 Messages

    Par défaut Re : Traduction sur "amusement"+travail

    Au vu du contexte, je dirais bien "Après l'effort, le réconfort".
    jTrains | Planifiez gratuitement et hors ligne votre voyage en train au Japon sur Android.

  6. L'utilisateur suivant a remercié Akeru pour sa contribution:

    neptune75 (27/07/2015)

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Divers les types de travail qui vont "manquer" au Japon en 2020
    Par neptune75 dans le forum Travailler au Japon
    Réponses: 7
    Dernier message: 24/10/2014, 07h40
  2. Visa Passer d'un visa "vacances-travail"à un visa "visiteur temporaire" (oui oui)
    Par Pikaglace dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 9
    Dernier message: 16/12/2009, 12h10
  3. Fiscalité Visa "Vacances-Travail" et taxes
    Par Pikaglace dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 7
    Dernier message: 03/10/2009, 16h33
  4. Divers Séance de dédicaces "L'inconsciencieux" voir sujet "Jinn 30 ans jeune Japonais"...
    Par Linconsciencieux dans le forum Littérature
    Réponses: 0
    Dernier message: 24/06/2009, 13h12
  5. Traduction Fr -> Jp traduction de "mention" et de "entre ça et ça
    Par Raph dans le forum Traductions
    Réponses: 4
    Dernier message: 07/07/2005, 16h47

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé