Bonjour,



J'aime beaucoup le proverbe japonais seikou-udoku,
晴耕雨読 .
Je souhaite me le faire tatouer en petit sur le bras mais, je compte retourner en vacances au Japon. Déjà que les tatouages ne sont pas très bien vus, je voudrais en plus éviter d'être ridicule et j'ai vu qu'un saké portait ce nom maintenant.

Pour ceux qui connaissent mieux la culture japonaise que moi, avez-vous un avis sur ce proverbe ?

Merci de votre aide.