Bonjour,
J'entends à l'oral la phrase suivante :
どうしよう?これじゃ内の人が先に帰っちゃんじゃないの !
Je voulais savoir à quoi correspondrait dans un japonais plus courant 帰っちゃんじゃないの ?
Est-ce que 帰っちゃんじゃないの correspondrait à 帰ってしまってんじゃないの ?
Merci d'avance.
Bonjour,
J'entends à l'oral la phrase suivante :
どうしよう?これじゃ内の人が先に帰っちゃんじゃないの !
Je voulais savoir à quoi correspondrait dans un japonais plus courant 帰っちゃんじゃないの ?
Est-ce que 帰っちゃんじゃないの correspondrait à 帰ってしまってんじゃないの ?
Merci d'avance.
je dirais 帰ってしまうのではありませんか。
Passionné par la culture japonaise depuis toujours.
Mon blog: apprendre-le-japonais.fr
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)