Affiche les résultats de 1 à 3 sur 3

Sujet : traduction proverbe "tomber sept fois se relever huit fois"

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2014
    Lieu
    Boussy-Saint-Antoine, France
    Messages
    8
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut traduction proverbe "tomber sept fois se relever huit fois"

    bonjour , je suis a la recherche d'un traducteur pour la citation suivante "tomber sept fois se relever huit fois" pour un tatouage sur l'avant bras droit donc si possible verticalement
    merci cordialement




    › Lire Plus: traduction proverbe "tomber sept fois se relever huit fois"

  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2014
    Lieu
    Boussy-Saint-Antoine, France
    Messages
    8
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : traduction proverbe "tomber sept fois se relever huit fois"

    j'ai trouver sa sur Wikipedia sur la page concernant les ronin , si quelqu'un peut me donner la traduction ?..
    七転八起

  3. #3
    Senior Member Avatar de rasen
    Inscrit
    octobre 2003
    Lieu
    Genf
    Messages
    1 207
    Merci
    29
    Remercié 41 Fois dans 40 Messages

    Par défaut Re : traduction proverbe "tomber sept fois se relever huit fois"

    Citation Envoyé par ZiRko Voir le message
    si quelqu'un peut me donner la traduction ?..
    七転八起
    Et bien, la traduction c'est.... roulement de tambours...
    Tomber sept fois, se relever huit fois.

    Tadaaaa !


    Et en v.o. cela se lit "nanakorobi yaoki" ou encore "shichiten hakki"
    "Il faut être économe de son mépris en raison du grand nombre des nécessiteux"
    Chateaubriand.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Particule Petit probleme avec les particules " NI " et " O " pourriez vous m'éclairer svp ^^
    Par redtux dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 5
    Dernier message: 02/03/2010, 03h19
  2. Correction Aide pour une traduction - utilisation de "no"
    Par ghani dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 05/01/2010, 07h07
  3. Divers Séance de dédicaces "L'inconsciencieux" voir sujet "Jinn 30 ans jeune Japonais"...
    Par Linconsciencieux dans le forum Littérature
    Réponses: 0
    Dernier message: 24/06/2009, 14h12
  4. Traduction Fr -> Jp Traduction de "Aller chez le médecin"
    Par japey dans le forum Traductions
    Réponses: 6
    Dernier message: 13/01/2008, 07h54
  5. Traduction Fr -> Jp traduction de "mention" et de "entre ça et ça
    Par Raph dans le forum Traductions
    Réponses: 4
    Dernier message: 07/07/2005, 17h47

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé