Merci.
mais ils parlent d'insulte à la religion et de blasphème.
Je peux leur envoyer des liens en français(2 parlent anglais) mais y-at'il des liens équivalents en anglais?
Merci.
mais ils parlent d'insulte à la religion et de blasphème.
Je peux leur envoyer des liens en français(2 parlent anglais) mais y-at'il des liens équivalents en anglais?
Le blasphème n'est pas un délit en France, sauf en Alsace/Moselle (héritage allemand). Mais dans cette région, tous les cultes religieux (y compris musulmans) ont récemment (le 6 janvier avant les évênements) demandé l'abrogation de cette particularité du droit.Envoyé par neptune75
Tu peux leur donner le lien vers le Metropolitan Museum of New York (lien qui figure dans l'article de l'humanité donné plus haut):Envoyé par neptune75
http://www.metmuseum.org/toah/hi/hi_fimu.htm
On y voit clairement des représentations de Mahomet.
a)Ce qui est bien, mais difficile pour moi, c'est qu'ils parlent dans un langage soutenu(difficile de tout noter.., Je pourrai peut-être proposer des phrases à traduire?
b) De manière générale le droit au blasphème est bien autorisé en France non? Doit-il y avoir un débat sur cela?
http://www.lemonde.fr/societe/articl...8062_3224.html
http://www.20minutes.fr/medias/1515575-20150112-christophe-deloire-rsf-responsables-religieux-doivent-reconnaitre-puisse-rire-memes-considerent-comme-sacre
c) Sinon, que pensez-vous des réactions (commentaires)à cet article sulfureux http://www.japantoday.com/category/k...akes-as-france
On trouve parfois des caricatures dans le Japan Times mais rien de "choquant".
Pourrai-je, petit à petit,jour après jour, faire traduire de longs passages de leur point de vue(de Japonais)?Ils m'ont dit " c'est sympa de débattre avec toi mais tu perds des points"(ce sont des connaissances, pas des amis)
http://www.afpbb.com/articles/-/3036300
J'ai moi aussi entendu ce genre de réflexions, menant à des conclusions du style "Ils l'ont bien cherché", limite "Ils l'ont bien mérité"... le tout servi à la sauce しょうがない. Difficile de laisser passer cela sans réagir...
En effet, j'ai aussi entendu cet argument (pour appuyer le coté bien fait pour eux, ces gens ne respectent rien...), assorti de "Les japonais sont gentils, ils n'ont pas trop réagi, mais la ils (les gens de Charlie) ont mal choisi leur cible"Certains ne pardonnent pas les caricatures sur Fukushima.
N'ayant pas vu les dessins en question, je ne pouvais me prononcer sur leur contenu, mais forte était l'envie de répondre "As-tu vu ces dessins, et les as tu compris ?" tant il est facile de reprendre les avis partiels et partiaux trouvés ici et là sur le net...
J'ai comme l’impression que la satire irrévérencieuse pratiquée par Charlie n'est pas (plus ? ) dans les habitudes des Japonais, alors qu'en France, cela fait presque partie du patrimoine génétique (La Fontaine utilisait les animaux pour dépeindre les travers des humains en s'affranchissant de la censure).
Y-a-t'il encore un humour au delà du お笑い?
ダメよ~ダメダメ!
Et quelle serait donc la réaction de ces mêmes Japonais si quelques fanatiques Nord-Coréens décidaient d'aller faire un carton chez Sony pour venger leur Leader Suprême odieusement caricaturé par le film "L'Interview"...
"Il faut être économe de son mépris en raison du grand nombre des nécessiteux"
Chateaubriand.
Voilà à quoi ressemblerait le dernier numéro de Charlie hebdo (le journal des survivants) en japonais:
Ils m'ont m^me presque reproché d'être intervenu(j'ai réagi parce qu'ils disaient ce sont des Français, ils se croient le centre du monde et l'un d'eux,a m^me dit merde!
Mais bon le niveau en japonais requis pour lire étant assez élevé, je vais laisser tomber(alors que 2 parlent anglais)
Tiens l'un d'eux cite même un article où est marqué "heil Hitler"
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp...il/q1033252085
C'est pas un article mais un forum libre datant de 2009. Chacun a son avis sur la question et perso j'ai plus entendu des japonais dire "c'est triste".
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)