Bonjour,
Une question m'interpelle au sujet des différences entre kioku et omoide... La mémoire, les souvenirs....
Existe-t-il d'autres mots, synonymes en japonais ?
Les nuances m'intéressent.
Bonjour,
Une question m'interpelle au sujet des différences entre kioku et omoide... La mémoire, les souvenirs....
Existe-t-il d'autres mots, synonymes en japonais ?
Les nuances m'intéressent.
je dirais que kioku est plus général et que omoide fait plus appel à un sentiment, bon ou mauvais souvenir...
En gros, la différence entre ces deux mots est comme tu la présente.
Pour pousser un peu ça donnerai quelque chose du genre :
記憶 : Englobe ce qui touche à la mémoire, ce qui donne à ce mot un bon périmètre, comme principalement:
- La mémoire physique ou humaine.
- Le stockage. (Mot fréquemment utilisé en IT.)
- Les souvenirs.
仮想記憶 【かそうきおく】Mémoire virtuelle.
一次記憶 【いちじきおく】Premier souvenir.
主記憶 【しゅきおく 】Mémoire / stockage principal(e)
-----
思い出 : Ou bien souvenir humain. Le périmètre d'action d'omoide est bien plus petit, car son contexte d'utilisation est défini dés le départ.
Tu peux voir passer de temps à autre:
想起 【そうき】(Se rappeler, se souvenir.)
回想 【かいそう】 (Mémorisation, raisonnement, réflexion, logique.)
回顧録 【かいころく】(Mémoire, réminiscences.)
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)