Salut,
Je cherche un dictionnaire de japonais (JP-EN ou JP-FR) montrant les mots retranscrit selon la méthode Hepburn.
Par exemple, magazine c'est ZASHI ou ZASSHI ? J'ai besoin de pouvoir vérifier un certain nombre de mots.
Merci d'avance
Salut,
Je cherche un dictionnaire de japonais (JP-EN ou JP-FR) montrant les mots retranscrit selon la méthode Hepburn.
Par exemple, magazine c'est ZASHI ou ZASSHI ? J'ai besoin de pouvoir vérifier un certain nombre de mots.
Merci d'avance
"J’ignore la nature des armes qu’on utilisera pour la prochaine guerre mondiale. Mais pour la quatrième, on se battra à coup de pierres." Albert Einstein
La seconde proposition est la bonne pour "magazine".
Ce sont les dictionnaires en anglais qui respectent le mieux la transcription Hepburn. Par exemple tu as le:
- Kenkyusha's New Japanese-English Dictionnary. Un gros dictionnaire qui coûte 11200 yen environ. Si c'est simplement pour vérifier quelques mots, c'est peut-être pas nécessaire de l'acheter.
Parmi les petits dictionnaires en français, aucun ne respecte à 100% la transcription Hepburn. Tu pourras lire la partie "romanisation" dans cet article (vers le bas):
http://www.lejapon.org/forum/content...nais-en-romaji
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)