Affiche les résultats de 1 à 8 sur 8

Sujet : Traduction pour un tatouage

  1. #1
    Junior Member Avatar de Kira
    Inscrit
    octobre 2014
    Messages
    18
    Merci
    1
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Traduction pour un tatouage

    Bonjour,

    Je souhaiterai avoir la traduction des mots "force" et "détermination" s'il vous plaît, c'est pour un tatouage, je n'ai pas confiance en google traduction.

    Merci d'avance, bonne soirée.

  2. #2
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut Re : Traduction pour un tatouage

    Bonjour
    force ,une des manières c'est chikara et détermination c'est shiki
    désolé je ne peux plus accéder au japonais donc voici les 2 mots en romaji
    c'est pour un tatouage I suppose
    波 鳥 空 

  3. #3
    Junior Member Avatar de Kira
    Inscrit
    octobre 2014
    Messages
    18
    Merci
    1
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Traduction pour un tatouage

    Merci pour ta réponse asagiri.
    Sais-tu ce que cela donne en kanji ou katakana ?
    Pour force j'ai trouvé ça
    Et pour détermination 決定

    Est-ce juste ?

  4. #4
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut Re : Traduction pour un tatouage

    Bonjour

    de rien ,oui les 2 sont corrects
    determination:ket-tei allongement du son tei
    force:chikara

  5. #5
    Junior Member Avatar de Kira
    Inscrit
    octobre 2014
    Messages
    18
    Merci
    1
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Traduction pour un tatouage

    Bon bin super, merci asagiri

  6. #6
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut Re : Traduction pour un tatouage

    Bonjour

    je t'en prie,si on regarde dans le dictionnaire on trouve plusieurs
    façon d'écrire détermination

  7. #7
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2007
    Messages
    131
    Merci
    3
    Remercié 19 Fois dans 19 Messages

    Par défaut Re : Traduction pour un tatouage

    決定 c'est plutôt "décision" que "détermination" de mon point de vue.
    Pour "détermination" je dirais soit 決心 ou 決意
    Pour plus d'explication sur la différence entre tous ces mots:
    http://hinative.com/ja/questions/2601

  8. #8
    Senior Member Avatar de asagiri
    Inscrit
    juin 2002
    Lieu
    here there and everywhere
    Messages
    6 018
    Merci
    28
    Remercié 116 Fois dans 98 Messages

    Par défaut Re : Traduction pour un tatouage

    Bonjour
    on peut écrire shi ki aussi (désolé plus de IME )
    Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : Sans titre.jpg
Affichages : 7
Taille : 7.5 Ko
ID : 3742c'est mignon n'est ce pas avec paint

    Dernière modification de asagiri, 03/11/2014 à 08h31

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr Traduction pour un tatouage
    Par SEBDEMS dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 04/01/2010, 13h00
  2. Traduction Fr -> Jp Traduction pour tatouage
    Par Pierrot2b dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 05/06/2009, 05h02
  3. Traduction Fr -> Jp traduction pour tatouage
    Par tsukichan dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 18/01/2009, 19h16
  4. Traduction Fr -> Jp Traduction pour tatouage
    Par artemisi8 dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 27/11/2008, 14h20
  5. Traduction Fr -> Jp traduction pour un tatouage svp
    Par trups dans le forum Traductions
    Réponses: 0
    Dernier message: 30/09/2008, 16h19

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé