Affiche les résultats de 1 à 3 sur 3

Sujet : traduction besoin daide .

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2014
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut traduction besoin daide .

    Bonjour, j espere poster au bon endroit autrement je m en excuse. J envisage de me faire tatouer le mot "rêve" en japonais et ayant trouvé plusieurs possibilites ,j aimerai que vous me confirmiez que l image que je vais inserer est bien la bonne traduction. . Si ce n est pas la bonne traduction alors savez vous a quoi cela correspond? je vous remercie d avance pour votre aide.



    J ai aussi trouver ceci: Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : 504925602.jpg
Affichages : 19
Taille : 10.4 Ko
ID : 3724Au final il n y a pas de veritables changements mise a part la petite barre eb bas qui ne se touche pas dans la 1ere photo, mais est ce que cela a un impact sur la traduction?

  2. #2
    Senior Member Avatar de margouyab26
    Inscrit
    août 2010
    Lieu
    Montélimar, Rhone-Alpes, France
    Messages
    170
    Merci
    6
    Remercié 16 Fois dans 16 Messages

    Par défaut Re : traduction besoin daide .

    Les deux kanjis correspondent à 夢 et se lisent yume (le rêve).
    Les petites différences sont du au style d'écriture mais n'influe pas sur le sens.
    Passionné par la culture japonaise depuis toujours.
    Mon blog: apprendre-le-japonais.fr

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    octobre 2014
    Messages
    3
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : traduction besoin daide .

    C est ce que je pensais mais je tenais tout de même a avoir confirmation de la part de personnes qui maîtrisent bien le sujet . En tout cas merci beaucoup pour l aide et la reponse

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr Besoin de la traduction de cette image
    Par mZellePaulo dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 02/03/2010, 04h02
  2. Traduction Fr -> Jp besoin de traduction
    Par atouille dans le forum Traductions
    Réponses: 11
    Dernier message: 09/06/2006, 03h48
  3. Botanique P / besoin d'une traduction
    Par kanojo dans le forum Jardins japonais et Architecture
    Réponses: 3
    Dernier message: 18/10/2005, 01h59
  4. Traduction Fr -> Jp Besoin d'aide pour une traduction
    Par RyuuDraco dans le forum Traductions
    Réponses: 0
    Dernier message: 22/10/2004, 19h52
  5. Traduction Fr -> Jp Besoin d'une traduction express
    Par BenReilly dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 29/04/2004, 12h26

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé