Bonjour,
Voilà c'est mon premier post. J'ai décidé de me mettre au japonais par goût d'autonomie (en gros j'aime pas être paumé quelque part, bien que je sois curieux) et que je ne rechignerai pas à aller au Japon à l'occasion.
Bref, voilà j'ai décidé de m'y mettre et j'aimerais des conseils :
J'ai appris l'italien (enfin on me comprend et je comprend les autres) avec "L'italien de poche", d'Assimil, vous savez le petit bouquin. Il y a les bases en gramaire et vocabulaire.
Mon problème : Assimil fonctionne avec des phrases toutes faites et on change quelques mots pour former d'autres phrases, c'est de la reproduction.
Or j'aimerais savoir s'il n'est pas plus utile, pour le japonais (je demande pour le japonais car ne connaissant rien de la langue peut-être que l'apprentissage diffère) de comprendre bien la grammaire et de créer totalement ses propres phrases, au lieu d'apprendre par coeur des phrases-types.
J'aurai aussi voulu savoir si le japonais de poche était aussi une base acceptable avant de passer à autre choses de plus complet....
Merci beaucoup.