Affiche les résultats de 1 à 7 sur 7

Sujet : Traduction d'un proverbe pour un tatouage

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2014
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Traduction d'un proverbe pour un tatouage

    Voila je recherche la traduction d'un proverbe japonais : "Le vouloir rend possible l'impossible", car je n'ai pas réussi a trouver une traduction sur des sites spécialisés sur le japon.. La seule traduction que j'ai trouvée provient de google traduction (et je n'ai pas franchement confiance en cette traduction ) " 不注意で不可能を可能にする "..
    Voila, ce proverbe me sera utile car je veux en faire un tatouage car c'est pour moi comme une philosophie..

    Enfin, merci d'avance pour votre aide


  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2013
    Messages
    29
    Merci
    8
    Remercié 2 Fois dans 2 Messages

    Par défaut Re : une petite traduction pour moi s'il vous plaît

    J'ai trouvé deux proverbe avec un sens proche. Le premier est 石の上にも三年(ishi no ue ni mo sannen ) Littéralement cela signifie :Trois ans assis sur un rocher. Mais littérairement on traduire cela par : La persévérance vient à bout de tout.Le deuxième proverbe est 精神いっとう何事か奈良ならざらん(seishin ittô nanigoto ka narazaran) Littéralement cela signifie :Avec une volonté tenace tout peut être accompli. Mais littérairement on traduire cela par : Vouloir c’est pouvoir.

    J'espère t'avoir été utile.

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2014
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : une petite traduction pour moi s'il vous plaît

    Le deuxième me paraît plus approprié pour mon tatouage.. J'aime bien et merci pour ta réponse!

  4. #4
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2007
    Messages
    131
    Merci
    3
    Remercié 19 Fois dans 19 Messages

    Par défaut Re : une petite traduction pour moi s'il vous plaît

    Pour le deuxième, c'est comme cela qu'il faut l'écrire: 精神一到何事か成らざらん
    Source: http://kotowaza-allguide.com/se/seishinittou.html

  5. #5
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2014
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : une petite traduction pour moi s'il vous plaît

    D'accord, même à l'horizontale il s'écrit comme sa : " 精神一到何事か成らざらん" ?

  6. #6
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2007
    Messages
    131
    Merci
    3
    Remercié 19 Fois dans 19 Messages

    Par défaut Re : une petite traduction pour moi s'il vous plaît

    A l'horizontale il s'écrit comme cela oui.
    A la verticale, c'est comme cela:












  7. #7
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2014
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : une petite traduction pour moi s'il vous plaît

    Merci pour votre aide alors, sa m'a été très utile!

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr traduction proverbe pour calligraphie
    Par xavion dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 21/01/2009, 11h39
  2. Traduction Fr -> Jp traduction pour tatouage
    Par tsukichan dans le forum Traductions
    Réponses: 3
    Dernier message: 18/01/2009, 18h16
  3. Traduction Fr -> Jp traduction pour un tatouage svp
    Par trups dans le forum Traductions
    Réponses: 0
    Dernier message: 30/09/2008, 15h19
  4. Proverbe Tatouage d'un proverbe
    Par mittonato dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 4
    Dernier message: 17/08/2007, 11h52
  5. Traduction Fr -> Jp traduction d'un proverbe pour un tatouage
    Par bartender dans le forum Traductions
    Réponses: 5
    Dernier message: 12/06/2007, 04h59

Tags pour ce sujet

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé