Affiche les résultats de 1 à 6 sur 6

Sujet : Traductions de valeurs

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2014
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Traductions de valeurs

    Bonjour à tous,
    J'aimerai avoir votre confirmation pour la traduction de plusieurs valeurs que j'envisage depuis un moment en tatouage et également si vous pouviez me donner la traduction littéraire pour les prononcer.
    Merci d'avance pour vos réponses
    Force: Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : Force.png
Affichages : 71
Taille : 659 octets
ID : 3526



    Honneur: Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : Honneur2.png
Affichages : 69
Taille : 912 octets
ID : 3527 (j'ai mis en pièce jointe une traduction de Honneur que j'ai trouvé sur le net... je ne sais pas si elle est juste...)


    Courage: Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : Courage.png
Affichages : 68
Taille : 898 octets
ID : 3529


    Loyauté: Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : Loyauté.png
Affichages : 68
Taille : 872 octets
ID : 3530


    Quelqu'un pourrait-il me donner aussi la traduction de "Famille" et de "Frère de sang"(ou de Frère dans le sens de la famille proche)? Merci!
    Miniatures jointes Miniatures jointes Honneur.jpg  

  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2014
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Traductions de valeurs

    Bonjour, alors personne ne peut m'aiguiller là-dessus?
    okok dommage merci quand même. By

  3. #3
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 243
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Re : Traductions de valeurs

    OK pour le 1er. Le 2ème est plus chinois, pas utilisé en japonais. 3ème et 4ème OK.
    Famille= "kazoku" 家族

    J'ajoute "nintai" qui signifie "patience"...

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2014
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Traductions de valeurs

    okok, ouai j'avoue que la patience ne fait pas partie de mes atous....mais en tout cas merci pour la réponse!
    C'est possible de me donner l'expression littérale des autres symbles? Merci

  5. #5
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    15 243
    Merci
    0
    Remercié 484 Fois dans 431 Messages

    Par défaut Re : Traductions de valeurs

    Tu parles de prononciation? Si c'est le cas:
    - force= chikara (kunyomi) ou ryoku (onyomi)
    - courage= isama(shii) pour kunyomi ou you en onyomi
    - loyauté= chû (pour les deux selon moi)

    Pour mémoire, kunyomi est la prononciation japonaise et onyomi celle dite chinoise.

    "frères"= "kyoudai", cadet= "otouto", aîné= "ani"

  6. #6
    Junior Member
    Inscrit
    avril 2014
    Messages
    4
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Traductions de valeurs

    Oui tout à fait je parlais de prononciation, ok merci.
    Concernant le symbole de "Honneur", tu m'as dit que c'était plus chinois, est-ce que tu pourrai me le donner en Japonais du coups et avec sa prononciation?
    ok pour la prononciation de "frères", pourrai-tu aussi me donner son kanji?
    Merci d'avance. By

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr Petite traductions...
    Par Kineas dans le forum Traductions
    Réponses: 6
    Dernier message: 22/03/2014, 17h16
  2. Divers D/ Premières traductions
    Par Suikasensei dans le forum Littérature
    Réponses: 3
    Dernier message: 31/08/2009, 23h55
  3. Traduction Jp -> Fr Traductions (~Suffixe )
    Par darksword dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 04/01/2008, 14h07
  4. Traduction Fr -> Jp petites traductions
    Par Donovan dans le forum Traductions
    Réponses: 19
    Dernier message: 17/03/2007, 13h08
  5. Réponses: 0
    Dernier message: 05/04/2005, 16h35

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé