Affiche les résultats de 1 à 6 sur 6

Sujet : なんて

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2013
    Lieu
    Vitry-sur-Seine
    Messages
    10
    Merci
    0
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut なんて

    Bonjour à tous,

    Dans un récent message d'un correspondant, il y a une phrase qui me laisse perplexe :
    日本語を習うなんて、めずらしいですねー!

    Je ne connais pas ce なんて. Une recherche sur Google me donne quelques pistes mais rien de bien clair. Mon dictionnaire botte en touche également.

    Est-ce qu'il y a une notion d'étonnement ou de condescendance (ou quelque chose de négatif) (c'est les deux trucs qui ressortent de ma recherche Google).

    Merci d'avance

    Mon blog sans prétention :
    http://japanholicsanonymous.wordpress.com
    Parce que c'est probablement une maladie reconnue.
    -> Sur mon apprentissage du japonais, pour suivre mes progrès. C'est une excuse pour pouvoir m'exercer à écrire en japonais.

  2. #2
    Modérateur Avatar de KoYuBi
    Inscrit
    janvier 2003
    Messages
    1 025
    Merci
    14
    Remercié 84 Fois dans 61 Messages

    Par défaut Re: なんて

    Citation Envoyé par Baalzamonn Voir le message
    Est-ce qu'il y a une notion d'étonnement ou de condescendance (ou quelque chose de négatif) (c'est les deux trucs qui ressortent de ma recherche Google).

    Merci d'avance
    Oui c'est tout fait ça, selon le contexte : surprise ou condescendance.
    C'est le type d'expression difficilement traduisible. Je le transposerais comme ça : apprendre le japonais, et bien ça, c'est assez rare! "ça", qui est plutôt du langage parlé peut connoter la condescendance, ou autre chose.
    En l'occurence, c'est plutôt pour signifier la surprise.
    You Will Learn Respect!

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2013
    Lieu
    Vitry-sur-Seine
    Messages
    10
    Merci
    0
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut Re : なんて

    Merci pour ta réponse !

    C'est donc quelque chose qui est plutôt utilisé à l'oral.
    Ce genre d'ambiguïté risque d'être difficile à lever au début. Mais c'est l'je je suppose !

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2013
    Lieu
    Vitry-sur-Seine
    Messages
    10
    Merci
    0
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut Re : なんて

    Bonsoir !

    J'ai une autre question de japonais
    Dans un nouveau message, il y a cette phrase : "アジア糸調味料ってどんな物が買えるんですか?"
    Je peux deviner le sens de la phrase : "quelle type d'ingrédients asiatique tu peux acheter ?"
    Par contre qu'est ce que vient faire le 糸 ici ?
    Est-ce qu'il y a une différence fondamentale entre 調味 et 調味料 ? Les deux me donnent "condiment, assaisonnement" dans le dictionnaire.

    Merci de votre aide !

  5. #5
    Modérateur Avatar de KoYuBi
    Inscrit
    janvier 2003
    Messages
    1 025
    Merci
    14
    Remercié 84 Fois dans 61 Messages

    Par défaut Re: なんて

    Pour une meilleure visibilité des sujets dans le forum, il vaudrait mieux séparer ces dernières questions dans un nouveau topic avec un intitulé plus général. " questions de vocabulaire" par exemple.
    Nante relève plus de l'expression. C'est un peu génant de tout mélanger.

  6. #6
    Junior Member
    Inscrit
    juillet 2013
    Lieu
    Vitry-sur-Seine
    Messages
    10
    Merci
    0
    Remercié 1 Fois dans 1 Message

    Par défaut Re : Re: なんて

    123
    Ok, pas de problème, je crée un nouveau sujet.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Divers 変な日本
    Par sleidia dans le forum Société contemporaine
    Réponses: 9
    Dernier message: 21/04/2012, 21h28
  2. Réponses: 4
    Dernier message: 22/03/2012, 17h21
  3. なんちて traduction
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 2
    Dernier message: 01/11/2009, 16h57
  4. sens de 帰りかなんかで
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 13
    Dernier message: 02/07/2009, 20h18
  5. Traduction Jp -> Fr traduction de たいちょうを くずして にゅういん していました。
    Par chartreuxjm dans le forum Traductions
    Réponses: 1
    Dernier message: 25/02/2008, 22h03

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé