Affiche les résultats de 1 à 8 sur 8

Sujet : Aide traduction sur Estampe

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2013
    Messages
    5
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Aide traduction sur Estampe

    Bonjour,

    Je cherche un peu d'aide sur la traduction des écritures présentent sur une estampe. Je cherche à identifier l'objet : l'auteur et ce qui est écrit. Alors je sollicite votre aide pour m'éclairer sur cette jolie écriture totalement inconnue pour moi.



    J'attache en pièce jointe une photo.
    En espérant que vous pourrez m'aider

    Damien

    Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : DSC_0005.jpg
Affichages : 76
Taille : 40.3 Ko
ID : 3428Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : DSC_0007.jpg
Affichages : 76
Taille : 47.3 Ko
ID : 3429Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : DSC_0009.jpg
Affichages : 87
Taille : 52.9 Ko
ID : 3430

  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2013
    Messages
    5
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Aide traduction sur Estampe

    Hello les Foromeurs ,

    Personne pour m'aider à traduire ces écrits ?

    Merci
    Damien

  3. #3
    Modérateur Avatar de christian
    Inscrit
    avril 2001
    Lieu
    paris and around, but not over the rainbow
    Messages
    1 255
    Merci
    187
    Remercié 58 Fois dans 54 Messages

    Par défaut Re : Aide traduction sur Estampe

    Bonjour,

    Nous sommes en pleine période de fêtes. Un peu de patience, je suis sûr que quelqu'un viendra pour répondre.

    PS : des photos un peu plus proches ?

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2013
    Messages
    5
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Aide traduction sur Estampe

    Oh oui bien sûr, je vais patienter un peu . De toute façon je ne trouve pas de moi même ce que c'est, donc j'ai entièrement confiance en votre expertise.

    J'ajoute 2 photos en espérant avoir zoomer assez. Je 'ai pas remis la photo d'ensemble.

    Merci à vous, et Meilleurs vœux également.

    Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : 1-Signature.jpg
Affichages : 36
Taille : 8.8 Ko
ID : 3446Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : 2-cercles.jpg
Affichages : 41
Taille : 16.9 Ko
ID : 3447

  5. #5
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2013
    Messages
    5
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Aide traduction sur Estampe

    Hello,

    Je ne sais pas quel sont les délais de réponse s'il y en a mais pourriez vous me dire si vous pouvez m'aider à traduire cette estampe ou pas ?

    Merci de vos retours ,
    A plus

    Damien

  6. #6
    Modérateur Avatar de KoYuBi
    Inscrit
    janvier 2003
    Messages
    1 025
    Merci
    14
    Remercié 84 Fois dans 61 Messages

    Par défaut Re: Aide traduction sur Estampe

    Bonjour, je n'arrive pas à reconnaitre les caractères cursifs. Je reconnais 目白鳥, littéralement l'oiseau aux yeux blancs, je pense qu'il s'agit de cet oiseau, mais ça ne correspond pas trop à l'image.
    Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : thumb5.jpg
Affichages : 16
Taille : 98.8 Ko
ID : 3448

    J'ai déjà essayé de traduire des caractères d'estampes mais ça me semble beaucoup trop approximatif et hasardeux. On a également des demandes pour des sabres mais il vaut mieux consulter un connaisseur, ce sont des domaines particuliers, qui requierent un peu plus qu'un travail de "simple traduction" à mon avis.
    Dernière modification de KoYuBi, 15/01/2014 à 22h02
    You Will Learn Respect!

  7. L'utilisateur suivant a remercié KoYuBi pour sa contribution:

    fengrim (17/01/2014)

  8. #7
    Junior Member
    Inscrit
    décembre 2013
    Messages
    5
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Re : Re: Aide traduction sur Estampe

    Bonsoir,

    Merci, j'ai consulté en parallèle une asso. de ma ville et j'ai pu avoir quelques infos sur les caractères dans la bulle de l'estampe. Alors je vous fait ce retour. Mais je ne connais toujours pas l'auteur, je persévère.

       (haitaka) Epervier



    蘆   (ashi) phragmites australis (une plante genre roseau)


    目白鳥 (mejiro tori) zostérops (c'est un passereau)

    En tout cas merci de votre retour et si vous avez plus de renseignement, je viendrai voir de temps en temps.
    Bonne soirée

  9. #8
    Modérateur Avatar de KoYuBi
    Inscrit
    janvier 2003
    Messages
    1 025
    Merci
    14
    Remercié 84 Fois dans 61 Messages

    Par défaut Re: Re : Re: Aide traduction sur Estampe

    Citation Envoyé par Damien47 Voir le message
    Bonsoir,
    Merci, j'ai consulté en parallèle une asso. de ma ville et j'ai pu avoir quelques infos sur les caractères dans la bulle de l'estampe. Alors je vous fait ce retour. Mais je ne connais toujours pas l'auteur, je persévère.

       (haitaka) Epervier
    蘆   (ashi) phragmites australis (une plante genre roseau)

    目白鳥 (mejiro tori) zostérops (c'est un passereau)
    Merci pour le retour, intéressant. Ce ne sont pas les caractères qu'on utilise le plus souvent
    Bon courage pour votre recherche. Pour l'écriture cursive, un natif japonais ou chinois pourra peut être vous donner les caractères " au propre" pour faire une recherche.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Jp -> Fr aide traduction
    Par pepito71 dans le forum Traductions
    Réponses: 0
    Dernier message: 30/03/2014, 18h36
  2. Traduction Fr -> Jp Aide de traduction
    Par crank dans le forum Traductions
    Réponses: 10
    Dernier message: 24/01/2014, 19h09
  3. Aide traduction fra-jap
    Par Athes dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 3
    Dernier message: 12/10/2009, 06h52
  4. Traduction Jp -> Fr Traduction d'un texte sur une estampe.
    Par Nyneara dans le forum Traductions
    Réponses: 0
    Dernier message: 09/02/2007, 15h08
  5. Traduction Jp -> Fr aide à la traduction svp :)
    Par Poulpinette67 dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 12/08/2004, 10h42

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé