C'est sur mais bon, si c'est complet, faut pas faire le difficile.
C'est sur mais bon, si c'est complet, faut pas faire le difficile.
Bah c'est clair car honnetement, le BANZAI est littéralement en train de me dégouter de reprendre le japonais malgré les qualités évidentes dont il fait preuve. Malheureusement, je ne vois que ses défauts maintenant. Je pense que je vais me tourner vers la doublette "Parlons japonais de Tomoko Higashi / Cours de japonais de Kunio Kawae" avant qu'il ne soit trop tard.......
Je ne sais pas ce que ça signifie de reprendre une question vieille de 5 ans déjà sinon que moi aussi je m'interroge sur Banzai (et qu'il y a des choses que l'on ne peut laisser passer).
Grand commençant en japonais, n'en étant moi aussi qu'au cinquième chapitre, les reproches s'accumulant, je suis en train de perdre confiance dans cette méthode.
En effet, j'ai déjà trouvé des coquilles (par ex. dans les corrigés p. 334, Ex.IV 10, conjugaison de "megu", manque le "me" de "megimasu"); d'autres approximations; la multiplication, que tous ont fait déjà remarquer, des kanji qui apparaissent pour la première fois, abruptement, dans les corrigés.
Pire, ce matin je tombe sur ceci qui est une erreur, page 85, avant dernière ligne, des kanji sont transcrits "issho" (déjà rencontré supra, ligne 6, mais avec d'autres kanji pour "isshoni"= ensemble).
Recherche faite dans le dictionnaire de kanji (dont j'ai la chance de disposer), il s'agit en fait de "isshu"=genre, sorte, qui par ailleurs est absent du lexique de Banzai!
N'étant pas habitué des forums (celui-ci est mon premier), je ne sais comment conclure, soyons vigilants? indignons-nous? dénonçons les erreurs des "professeurs" Raimbault et Rouillé?
Bien à vous
Bonjour
Personnellement j'ai finis la methode banzai moitie 2010
Sans me fouler et en faisant autre chose a cote.
Contrairement aux avis je ne l'ai pas trouve difficile.
Oui il y a quelques coquilles cest sur.comme dans ts les livres.
Ensuite perso cetait mon 2eme livre, je ne laurai jamais imagine commr le prendre en 1 er vous metonnez que ca soit indigeste apres.
L'important cest de shabituer au phrase, ca sert a rien dapprendre par coeur tous les mots dedans puisque si votre but cest dapprendre le japonais alors vous les revverrez tous ailleurs
Perso je trouve que le livre vaut le coup par contre quand on l'a boucle cest sur que faut pas sattendre a des miracles cest juste les bases de grammaire hein...
Il y a encore des tas de choses enormes a apprendre tellement enorme quil vaut mieux y aller doucement
Cependant avec ces bases vous pourrez viser plus haut des livres full jp
bonjour
j'ai commencé mon apprentissage du japonais par "lire et écrire le japonais" chez Larousse, car il se trouvais dans la bibliothèque de mon quartier.
cette méthode est axée Kanji, c'est a dire l'apprentissage par coeur de kanji. je ne l'ai pas terminée mais elle m'a donné une solide connaissance des kanji fondamentaux.
je suis ensuite passé à banzai. je n'ai pas dépassé la 5ième leçon.
je suis d'avis que cette méthode àç plusieurs points faibles, et qu'il faut l'utiliser en parallèle avec une méthode plus explicative, comme le manekineko et son fichier d'accompagnement, et un cahier de vacabulaire, comme le mikado.
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)