Bonjour,
Qui peut nous aider à traduire les calligraphies que nous recevons de Hamamatsu en vue de notre exposition?
http://etegamicall.wordpress.com/201...matsu-japon-3/
Bonjour,
Qui peut nous aider à traduire les calligraphies que nous recevons de Hamamatsu en vue de notre exposition?
http://etegamicall.wordpress.com/201...matsu-japon-3/
- la première ... difficile shussei jou (?) to yobareru hama quelque chose
- la 2e : fleurs de quelque chose (je ne suis pas un spécialiste de ces mots)
- la 3e : 金沃のX菓子 なつかしい 味 je ne reconnais pas le caractère (en X). D'autres le comprendrons, mais cela donne quelque chose comme cela : les gâteaux X ont un goût nostalgiques
- la 4e : rien
- la 5e : je voudrais aller à Hokkaidô 北海道へ行ってみたい ;
- la 6e : parfois, avec un sentiment d'abandon [yuttari : comfortable, agréable...] たまにゆったり気分で
- la 7e, j'ai juste l'impression qu'il y a 3 kanjis comme cela mais on me détrompera : wa (paix) 和, kao (visage) 顔, le dernier : 施 (?)
Ceci n'est qu'un brouillon partiel, mais nos camarades pourront corriger/compléter
1 出世城とも呼ばれる浜松城 shussei jô to mo yobareru hamatsu jô : le Chateau de Hamamatsu aussi appelé Chateau de Shussei
-> vous avez un article de wikipedia dessus
2 馬鈴薯の花 boreisho no hana/ fleur de pomme de terre
3 金沢の雛菓子 なつかしい 味 les friandises de la Hina Matsuri -fete des poupées- venant de Kanazawa ont un goût d'antan.
雛菓子 ce sont les gateaux pour la hina matsuri. 金沢 est une ville assez réputée pour son côté traditionnel.
5 北海道へ行ってみたい j'aimerais bien aller à Hokkaido
6 たまにはゆったり気分で de temps en temps, en toute quiétude...
7 施 (?) Je pense pas que ce soit ça mais je n 'arrive pas à trouver...
You Will Learn Respect!
Le dernier est bien 施, ce kanji est rarement seul et plutôt utilisé couplé à un autre.
Mais s'il est seul on pourrait le traduire par "service" (dans le sens de servir quelqu'un) ou bien "prendre soin de".
Un groupe de loups c'est une meute.
Un groupe de vaches c'est un troupeau.
Un groupe d'hommes c'est souvent une bande de cons.
http://www.redbubble.com/people/narutal
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)