Si je puis me permettre, attention de ne pas mettre toutes les langues au niveau, concernant l'apprentissage. Possédant 2 licences sur 4 langues étudiées, j'ai, j'ose espérer, le recul nécessaire pour dire que le japonais (dont j'ai débuté l'étude voici maintenant 22 ans) est bien différent. Alors "les bases grammaticales inhérentes à toutes les langues" me semble une expression quelque peu vide de sens. Bien entendu, cette vision n'engage que moi mais la circonspection me semble de mise, bien avant toute forme d'optimisme.
Avant d'obtenir un diplôme vétérinaire en japonais de nombreuses années d'études acharnées (et spécialisées) seront nécessaires.



Il ne semble pas que ce métier subisse une pénurie au Japon mais ça reste à confirmer.