Page 2 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière
Affiche les résultats de 11 à 20 sur 33

Sujet : Traduire ses documents et certificats

  1. #11
    Modérateur Avatar de freestyler
    Inscrit
    octobre 2010
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    325
    Merci
    11
    Remercié 21 Fois dans 20 Messages

    Par défaut

    J'ai eu la réponse.
    Donc apparemment l'école se chargera de faire la demande 1 mois après le début des cours. Sachant que l'alien card prend 3 semaines environ c'est pile dans le timing. J'aurai le droit à 28H/ semaines.

    Concernant le fait ne pas être autorisé à travailler dans le midnight entertainment je le savais, cependant même travailler dans des banales game center sont interdits...

    Dernière question concernant le visa, est-on autorisé à travailler dans des regular entreprises qui rentreraient dans la catégorie science in humanities pour du part-time toujours ?

    Ou doit-on seulement bosser dans des arubaito classiques (convenience stores, restau etc...)?

    Dernière modification de freestyler, 01/05/2012 à 15h01
    Freestyler - "Let's meet the outside world and live without regrets !"

  2. #12
    Senior Member Avatar de fengrim
    Inscrit
    avril 2011
    Lieu
    Tokyo, Setagaya-ku
    Messages
    463
    Merci
    74
    Remercié 100 Fois dans 69 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par freestyler Voir le message
    Ou doit-on seulement bosser dans des arubaito classiques (convenience stores, restau etc...)?
    Tu peux exercer un Baito à peu près dans tous, sauf dans les établissements qui vendent de l'alcool. Amazone.jp par exemple, recrute les 3/4 de sont staff saisonnier à Hello work Shinjuku.

    Baito Signifie juste que tu ne perçois pas de salaire (給料) , mais un Jikyuu(時給). Tu peux exercer un baito dans absolument tout les domaines du moment qu'il n'y a pas d'alcool, Même dans le porn.

  3. #13
    Modérateur Avatar de freestyler
    Inscrit
    octobre 2010
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    325
    Merci
    11
    Remercié 21 Fois dans 20 Messages

    Par défaut

    Merci beaucoup Fengrim pour toutes ces explications !
    (De même que certains articles de ton site m'ont été utiles)

    Citation Envoyé par fengrim Voir le message
    Tu peux exercer un baito dans absolument tout les domaines du moment qu'il n'y a pas d'alcool, Même dans le porn.
    Sérieusement ? est-ce quelque chose dont tu as été témoin ou entendu parlé de près (des étudiants qui performent à leurs heures perdues) ?
    Non pas que je m'intéresse à ceci hein, mais si jamais un jour j'ai un ami qui se lancerait dedans...

    Enfin bon, je le répète c'est à titre de curiosité pure.

  4. #14
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2011
    Messages
    158
    Merci
    0
    Remercié 6 Fois dans 5 Messages

    Par défaut

    Même s'il est interdit de travailler dans les 水商売, personne n'ira vérifier, et personellement, si tu en as l'occasion, je te le conseille. C'est pour moi la solution la plus simple et la plus rapide pour rencontrer du monde (des nanas surtout, mais aussi des contacts), et pratiquer ton japonais dans un environnement naturel.

  5. #15
    Modérateur Avatar de KoYuBi
    Inscrit
    janvier 2003
    Messages
    1 025
    Merci
    14
    Remercié 84 Fois dans 61 Messages

    Par défaut

    Myst, si tu souhaites parler de ton expérience personnelle, il n'y a pas de problème, mais le forum n'est pas le lieu approprié pour inciter à enfreindre la loi. Si tu pouvais formuler autrement.
    You Will Learn Respect!

  6. #16
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2011
    Messages
    158
    Merci
    0
    Remercié 6 Fois dans 5 Messages

    Par défaut

    Je ne suis pas sur qu'il s'agisse réellement d'une "loi", mais plutôt d'une "règle commune" (il se peut cependant qu'il s'agisse réellement d'une loi, et dans ce cas je retire mon encouragement à aller contre celle-ci).

  7. #17
    Modérateur Avatar de KoYuBi
    Inscrit
    janvier 2003
    Messages
    1 025
    Merci
    14
    Remercié 84 Fois dans 61 Messages

    Par défaut

    Non mais loi ou réglement, on va pas commencer à jouer sur les mots : tu dis toi même dans ton message " même si c'est interdit" " tu peux le faire car personne n'ira vérifier = pas vu pas pris". Je crois qu'on a tous plus ou moins conscience que ça va peut être au dela du simple usage cette disposition de l'immigration et qu'accessoirement en cas de contrôle, ça se passe pas forcément trés bien O_o

  8. #18
    Senior Member Avatar de fengrim
    Inscrit
    avril 2011
    Lieu
    Tokyo, Setagaya-ku
    Messages
    463
    Merci
    74
    Remercié 100 Fois dans 69 Messages

    Par défaut

    Les contrôles "de Gaijin en rêgle" se font uniquement à Roppongi. Et que à Roppongi, sauf si une plainte a été émise.

  9. #19
    Senior Member Avatar de eve
    Inscrit
    septembre 2003
    Lieu
    Tokyo
    Messages
    336
    Merci
    45
    Remercié 56 Fois dans 42 Messages

    Par défaut

    Citation Envoyé par Myst Voir le message
    Je ne suis pas sur qu'il s'agisse réellement d'une "loi", mais plutôt d'une "règle commune" (il se peut cependant qu'il s'agisse réellement d'une loi, et dans ce cas je retire mon encouragement à aller contre celle-ci).
    C'est bel et bien une loi, et les conditions sont expliquées très clairement aux étudiants faisant la demande de permis (l'école devrait l'expliquer également).
    Les infractions sont passibles d'expulsion immédiate ou emprisonnement, et interdiction de territoire pour plusieurs années.

    禁止されるアルバイト
    (風俗営業等の規制及び業務の適正化等に関する法律第2条参照)①キャバレー、カフェ、ナイトクラブ、ダンスホール、客の接待をして客に飲食させるバー、パチンコ屋、麻雀 屋、ゲーム機設置業、個室付浴場業、ストリップ、のぞき劇場、モーテル、ラブホテル、アダルトショップ、ビ ニール本店、個室マッサージなど
    ②スナック、パブ、喫茶店、レストラン等設備を設けて客に飲食させる営業・客の接待をするホステス等がいる ところ、
    ③照明が暗いところ(照度10ルクス以下)
    ④狭くて(5平方メートル以下である客席が設けてある)他から見とおすことが困難なところ
    Source : http://www.tezukayama-u.ac.jp/KOKUSAI/japan03.html

  10. #20
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2011
    Messages
    158
    Merci
    0
    Remercié 6 Fois dans 5 Messages

    Par défaut

    J'avais effectivement reçu un flyer de l'école expliquant, entre autres, l'interdiction de travailler dans ce type d'établissement. C'est dommage car on apprend et utilise beaucoup plus le japonais dans un bar que dans un restaurant.
    Mais bon la loi c'est la loi, et connaissant la Japon en ce qui concerne les étrangers, je donne pas cher de la peau gaijin qui se fait choper là dedans.
    Je me souviens qu'ils nous avaient retenu 1h au poste, avec contrôle du passeport et tout, un pote et moi, car on s'etait fait choper à 2 sur un vélo, qui n'était pas enregistré à son nom car un pote lui avait refilé...le genre de situation inimaginable en France.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Traduction Fr -> Jp URGENT : Traductions de documents FR>JP
    Par TIBAN dans le forum Traductions
    Réponses: 0
    Dernier message: 02/12/2011, 10h11
  2. Divers Traduction de documents officiels - expérience en commun
    Par Maitre dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 1
    Dernier message: 11/12/2006, 15h43
  3. Divers par qui faire traduire des documents officiels en japonais
    Par Mangaka dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 5
    Dernier message: 11/10/2005, 15h17
  4. Documents pour mariage en France
    Par PierreJean dans le forum Questions pratiques pour les japonais en France
    Réponses: 2
    Dernier message: 15/09/2005, 22h45
  5. VIDÉOS : documents et reportages
    Par Catinus dans le forum Vos découvertes de sites
    Réponses: 1
    Dernier message: 19/07/2005, 09h01

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé