Bonjour à tous!
Je me présente, mon pseudo à moi c'est Tora et dans la culture japonaise ce sont surtout les manga qui m'intéressent le plus (et la nourriture aussi)
J'ai lu beaucoup de manga en français jusqu'a maintenant mais je voudrais commencer petit à petit à lire des versions originales.
Hélas, il y a beaucoup d'obstacles dans le language employé dans un manga en japonais: l'argot, les expressions courantes et modernes, les abréviations, les onomatopées, les ponctuations, le language féminin ou ancien, les dialectes, etc...
Alors ma première question est la suivante:
"Connaissez-vous des guides ou des dictionnaires à jour pour tout cela?"
(Pour les onomatopées, il y a déjà une personne du forum, JM je crois qui avait conseillé dans les archives un livre dont j'ai déjà pris bonne note)
La deuxième question c'est:
"A part le Kenkyusha, quels autres dictionnaires de mots (donc pas de Kanji) existent-t-ils en japonais-anglais dans une fourchette de prix un cran en-dessous? J'aimerais quelque chose qui se rapproche d'un dictionnaire moyen parce que je ne sais pas si les dictionnaires japonais-français seront assez complets.
Je remercie d'avance tous ceux qui auront l'amabilité de se pencher sur mon cas!
Tora