Affiche les résultats de 1 à 7 sur 7

Sujet : Apostille sur le koseki pour retranscription de l'acte de mariage

  1. #1
    Senior Member Avatar de Paris_eyes
    Inscrit
    novembre 2005
    Messages
    279
    Merci
    2
    Remercié 6 Fois dans 6 Messages

    Par défaut Apostille sur le koseki pour retranscription de l'acte de mariage

    Salut tout le monde,

    Ma question est tres simple pour les pros qui savent lire le Japonais ou ceux qui ont déjà été dans la même situation que moi.

    L'administration Française me demande une apostille sur le koseki tohon (certificat de naissance) de mon épouse.



    Mon épouse me dit que c'est ca (voir l'image ci-dessous) mais je souhaiterais une confirmation.

    Merci d'avance

    Cliquez sur l'image pour l'afficher en taille normale

Nom : Apostille oui ou non.jpg
Affichages : 77
Taille : 47.1 Ko
ID : 1692
    "J’ignore la nature des armes qu’on utilisera pour la prochaine guerre mondiale. Mais pour la quatrième, on se battra à coup de pierres." Albert Einstein

  2. #2
    Modérateur Avatar de liptonic
    Inscrit
    août 2006
    Lieu
    S.F
    Messages
    1 465
    Merci
    87
    Remercié 56 Fois dans 51 Messages

    Par défaut

    A priori ca semble bon, ta femme est née dans la préfecture de Shiga ?

  3. #3
    Senior Member Avatar de Paris_eyes
    Inscrit
    novembre 2005
    Messages
    279
    Merci
    2
    Remercié 6 Fois dans 6 Messages

    Par défaut

    Salut Liptonic et merci pour ta réponse.

    Peux tu me dire pourquoi ca semble bon?
    Est-ce que tu lis le Japonais couramment?

  4. #4
    Modérateur Avatar de liptonic
    Inscrit
    août 2006
    Lieu
    S.F
    Messages
    1 465
    Merci
    87
    Remercié 56 Fois dans 51 Messages

    Par défaut

    pourquoi ca me semble bon ?
    J'ai tout bonnement pris le certificat de naissance de ma douce et j'ai comparé : le sien est également en bas à droite sauf que la préfecture est différente.
    Quant à mon Japonais , hélas non pas couramment (double hélas) mais dans le doute je lui ai demandé et elle m'a confirmé. Voilou.

  5. #5
    Senior Member Avatar de Paris_eyes
    Inscrit
    novembre 2005
    Messages
    279
    Merci
    2
    Remercié 6 Fois dans 6 Messages

    Par défaut

    Merci Liptonic.. Si j'ai bien compris lorsque tu dis "le sien" tu parles de l'apostilles (et tu es 100% sure que c'est bien une apostille et pas autre chose) et donc ca semble bon.

    Je veux vraiment pas me planter et donc je préfère attendre une second confirmation de la part d'un autre membre du site.

    Tchao

  6. #6
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Messages
    4 588
    Merci
    163
    Remercié 78 Fois dans 62 Messages

    Par défaut

    Ben une apostille c'est fait par le Ministère des affaires étrangères japonais. Donc as-tu ou n'as tu pas envoyé le Koseki Tohon de ta femme a cedit Ministère.
    L'apostille c'est la preuve que le document fait à la préfecture de ta femme est conforme aux lois japonaises machin truc. Donc juste un tampon de la préfecture ou la mairie de ta femme n'est pas une apostille. Il y a toute la procédure écrite sur le site de l'ambassade pour l'envoi au ministère. Je l'ai fait faire par ma femme parceque c'est tout en Japonais et ça me gonflait. Tu l'as dans les 2 jours.

  7. #7
    Senior Member Avatar de rasen
    Inscrit
    octobre 2003
    Lieu
    Genf
    Messages
    1 207
    Merci
    29
    Remercié 41 Fois dans 40 Messages

    Par défaut

    De mémoire, l'apostille est un feuillet à part, joint au document qu'il concerne (en tous cas pour le koseki)
    "Il faut être économe de son mépris en raison du grand nombre des nécessiteux"
    Chateaubriand.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Mariage Des questions sur l'apostille et les formalités...
    Par Sp00ky dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 11
    Dernier message: 09/04/2015, 17h25
  2. Transcription besoin d'aide pour retranscription d'enregistrement en japonais.
    Par lilas dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 19/12/2010, 11h22
  3. Mariage Traduction de l'acte de mariage en Japonais
    Par homerunisgood dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 0
    Dernier message: 10/06/2010, 05h39
  4. Visa Apostille
    Par shakatanaka dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 2
    Dernier message: 31/03/2010, 01h49
  5. Divers Question sur le Koseki
    Par Alexia dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 4
    Dernier message: 03/03/2005, 11h52

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé