Affiche les résultats de 1 à 4 sur 4

Sujet : Plusieurs sens à dekiru?

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2010
    Messages
    11
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Question Plusieurs sens à dekiru?

    Bonjour,
    Je révisais quelques points de grammaire dans la partie Initiation 5 du forum et au chapitre "Pendant que-utilisation de aida ni"-il y a cette phrase:
    夏休みの間にこいびとができました
    pendant les vacances d'été, j'ai trouvé une petite amie.
    Je ne comprends pas utilisation du verbe dekiru dans cette phrase. Je pensais que dekiru est le verbe qui marque le potentiel. A moins que ce soit un autre verbe?
    Quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce point?
    Merci.
    Miss Kirika


  2. #2
    Member
    Inscrit
    janvier 2009
    Messages
    42
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    En fait Dekiru n'est pas seulement que la forme potentielle de Suru, c'est aussi un verbe à part entière. Il y a bien sûr un lien sémantique entre chaque sens que l'on peut donner à ce verbe, et le mieux pour saisir tous ces sens c'est d'essayer d'en dégager un cadre d'usage général.
    On utilise Dekiru pour parler de l'aboutissement d'un processus qui prend du temps (et sous-entend un effort je dirais).

    Ainsi on utilise souvent Dekiru dans ce genre de contexte :
    彼は数学がよくできる。> Il est bon en maths (et ce n'est pas quelque chose d'inné, il a du travailler pour ça)

    D'autres exemples :
    胃に潰瘍が出来た。 > Un ulcère s'est formé dans l'estomac
    バターはミルクから出来る。 > Le beurre est fait à partir du lait
    オレンジは暖かい国で出来る。 > Les oranges poussent dans les pays chauds
    ケーキができた。 > J'ai préparé un gâteau
    宿題ができた。 > J'ai fini mes devoirs
    家がたくさんできた。 > Beaucoup de maisons ont été construites
    制度ができた。 > Créer une institution
    日本では米がたくさんできる。 > Le Japon produit beaucoup de riz
    フランスでできた製品。 > Un produit français (de fabrication française)
    木でできる椅子。 > Une chaise en bois (faite de bois)
    また困ったことができた。 > De nouvelles difficultés sont apparues
    彼女に子供ができた。 > Elle a eu un enfant

  3. #3
    Junior Member
    Inscrit
    septembre 2010
    Messages
    11
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    Merci pour ces précisions! je retourne potasser tout ça...

  4. #4
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Messages
    4 588
    Merci
    163
    Remercié 78 Fois dans 62 Messages

    Par défaut

    123
    夏休みの間にこいびとができました

    ...je me suis fait une petite amie.
    ...J'ai réussi à me faire un amoureux.

    Y a du potentiel, suffit juste de pas prendre les traductions au pied de la lettre sinon on ne s'en sort plus.
    Faut le prendre dans le sens de Réussir à faire.

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Recherche un ou plusieurs dessinateurs pour collaboration
    Par EdwardElrick94 dans le forum Manga
    Réponses: 1
    Dernier message: 19/09/2010, 18h37
  2. plusieurs verbes + gris
    Par minibonsai dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 1
    Dernier message: 14/06/2010, 17h31
  3. Divers Plusieurs voyages au Japon par an
    Par xdr dans le forum Formalités administratives Japon
    Réponses: 9
    Dernier message: 10/11/2009, 13h32
  4. Divers S'installer plusieurs années au Japon
    Par haell dans le forum Japon - Questions générales
    Réponses: 33
    Dernier message: 04/03/2006, 08h19
  5. dekiru
    Par moeffe dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 1
    Dernier message: 02/04/2004, 02h28

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé