bonjour je cherche une tradusction de texte pour une application iphone "wallpaper evolution hd"
site : anargoza.com
merci .
bonjour je cherche une tradusction de texte pour une application iphone "wallpaper evolution hd"
site : anargoza.com
merci .
salut à tutti !
Tacitement et communément admise et aussi rentrée dans l'usage courant, le mot wallpaper n'est-il pas tout simplement traduit en français par " fond d'écran " ?
Car probablement que " papier peint ", "tapisserie " ou " toile de fond " font vieux jeu ou ne peuvent s'appliquer à tous ces supports modernes que sont les écrans de TV, PC, GSM, GPS,MP³, A,E,I ,O, U pods, books... et autres tablettes de tous genres et de tous formats qui, de plus, deviennent progressivement de plus en plus interactifs et tactiles , avant de virer à la " 3D ".![]()
A près tout, c'est bien en français que tu désirais la ( ou les ) traduction de ce mot anglais ? Ou était-ce en japonais que tu le désirais ?
Auquel cas, il ne m'étonnerait nullement que , vu que ce mot est emprunté à une langue étrangère, ce serait tout simplement par le biais d'une banale transposition en " katakana " que ce terme rentrerait ( ou serait rentré ) dans la langue japonaise . :-"
Mais, trève de supposition, je cède la place à plus compétent et plus proche de la réalité moderne nippone que moi . Ciao !
ps - sous réserve : mais au fait, sous forme de question accompagnée d'un lien... Ne s'agirait-il pas d'une pub déguisée pour promouvoir et vendre ce nouveau produit de consommation moderne ? Auquel cas, certains n'hésiteront pas à montrer les dents --->...GGrrrrrr ! Oui, je sais .... tout se vend !
Dernière modification de tchotto, 29/08/2010 à 22h52
Ichigo ichie !
La Connaissance et la Beauté non partagées sont vaines ! (tchotto- copyright ) Tintin l'incontournable! L'éveil et l'invitation au voyage ! Nihongo de mo !! www.tintin.com + www.tintin.co.jp
La question de la publicité déguisée est effectivement légitime...
Merci pour ta réponse mais je pense que je suis mal fais comprendre je veux pas traduire " wallpapers évolution hd " aucun intérêt c'est le nom de l'application ! Je cherche a traduire 1 texte d'une page qui explique le fonctionnement de l'application . Pour l'Apple store japonais . Rémunération possible bien sur pour la traduction . Et c'est pas de la pub lol ! Je pense que c'est pas vraiment la bonne place pour faire de la pub mdr.faut pas voir le mal partout et arrêter d'être parano.
Je viens ici car ça parle du Japon ,donc sûrement des gens parlent japonais ,donc traduction de texte possible, Logic non ?????![]()
il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)
Liens sociaux