Affiche les résultats de 1 à 4 sur 4

Sujet : traduction pour application iphone "wallpaper evolution hd"

Vue hybride

  1. #1
    Junior Member
    Inscrit
    août 2010
    Messages
    2
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut traduction pour application iphone "wallpaper evolution hd"

    bonjour je cherche une tradusction de texte pour une application iphone "wallpaper evolution hd"

    site : anargoza.com

    merci .


  2. #2
    Senior Member
    Inscrit
    septembre 2002
    Lieu
    Bruxelles-Brussels-- EUROPE
    Messages
    1 111
    Merci
    0
    Remercié 3 Fois dans 2 Messages

    Par défaut wallpaper tapisserie papier peint

    salut à tutti !
    Tacitement et communément admise et aussi rentrée dans l'usage courant, le mot wallpaper n'est-il pas tout simplement traduit en français par " fond d'écran " ?

    Car probablement que " papier peint ", "tapisserie " ou " toile de fond " font vieux jeu ou ne peuvent s'appliquer à tous ces supports modernes que sont les écrans de TV, PC, GSM, GPS,MP³, A,E,I ,O, U pods, books... et autres tablettes de tous genres et de tous formats qui, de plus, deviennent progressivement de plus en plus interactifs et tactiles , avant de virer à la " 3D ".
    A près tout, c'est bien en français que tu désirais la ( ou les ) traduction de ce mot anglais ? Ou était-ce en japonais que tu le désirais ?
    Auquel cas, il ne m'étonnerait nullement que , vu que ce mot est emprunté à une langue étrangère, ce serait tout simplement par le biais d'une banale transposition en " katakana " que ce terme rentrerait ( ou serait rentré ) dans la langue japonaise . :-"
    Mais, trève de supposition, je cède la place à plus compétent et plus proche de la réalité moderne nippone que moi . Ciao !

    ps - sous réserve : mais au fait, sous forme de question accompagnée d'un lien... Ne s'agirait-il pas d'une pub déguisée pour promouvoir et vendre ce nouveau produit de consommation moderne ? Auquel cas, certains n'hésiteront pas à montrer les dents --->...GGrrrrrr ! Oui, je sais .... tout se vend !
    Dernière modification de tchotto, 29/08/2010 à 22h52
    Ichigo ichie !
    La Connaissance et la Beauté non partagées sont vaines ! (tchotto- copyright ) Tintin l'incontournable! L'éveil et l'invitation au voyage ! Nihongo de mo !! www.tintin.com + www.tintin.co.jp

  3. #3
    Modérateur
    Inscrit
    mai 2001
    Lieu
    Le monde entier
    Messages
    12 360
    Merci
    0
    Remercié 32 Fois dans 29 Messages

    Par défaut

    La question de la publicité déguisée est effectivement légitime...

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    août 2010
    Messages
    2
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Traduction en japonais

    Merci pour ta réponse mais je pense que je suis mal fais comprendre je veux pas traduire " wallpapers évolution hd " aucun intérêt c'est le nom de l'application ! Je cherche a traduire 1 texte d'une page qui explique le fonctionnement de l'application . Pour l'Apple store japonais . Rémunération possible bien sur pour la traduction . Et c'est pas de la pub lol ! Je pense que c'est pas vraiment la bonne place pour faire de la pub mdr.faut pas voir le mal partout et arrêter d'être parano.

    Je viens ici car ça parle du Japon ,donc sûrement des gens parlent japonais ,donc traduction de texte possible, Logic non ?????

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. Logiciel "Iphone Application: Japanese" peut il se substituer à un dictionnaire électronique ?
    Par jbeul dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 17
    Dernier message: 22/10/2011, 17h23
  2. Logiciel Wakaru : Application iPhone/ipad pour lire le Japonais
    Par wakaruapp dans le forum Livres, dictionnaires et méthodes
    Réponses: 1
    Dernier message: 16/10/2011, 14h22
  3. Aide pour une traduction - utilisation de "no"
    Par ghani dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 05/01/2010, 06h07
  4. Traduction de "pour toujours"
    Par kassis dans le forum Traductions
    Réponses: 4
    Dernier message: 15/01/2008, 20h56
  5. traduction de "mention" et de "entre ça et ça
    Par Raph dans le forum Traductions
    Réponses: 4
    Dernier message: 07/07/2005, 16h47

Liens sociaux

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé