Affiche les résultats de 1 à 4 sur 4

Sujet : Fonction de 「のと」 ici ?

  1. #1
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2009
    Messages
    149
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut Fonction de 「のと」 ici ?

    Voici des phrases qui me semblent bizarres, et pourtant je les ai trouvées dans un magazine japonais lol

    -"病院に行く前は恥ずかしいのと恐いのとで、なかなかふんぎりがつかなかったのですが..."
    -"がっかりされるじゃないかと思うのと、恥ずかしいのとでずっと断っています。"

    Qu'est ce que ces "no to" ??? en japonais standard, ça correspondrait à "no ka" non??

    je suis perdue lol merci de m'éclairer!


  2. #2
    Junior Member
    Inscrit
    mai 2005
    Messages
    27
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    の a ici une fonction de nominalisation des adjectifs, et と est tout simplement le "et" francais. Ce qui donne : "Comme j'ai a la fois honte et peur de me rendre a l'hopital, j'ai grandement hesite a franchir le pas..." (la traduction changera en fonction du contexte, bien sur).

    Il n'est pas possible d'ecrire "恥ずかしい怖い".

  3. #3
    Senior Member
    Inscrit
    avril 2009
    Messages
    149
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    oki merci beaucoup pour ta réponse ^^
    J'ai compris que "no" servait à nominaliser les adjectifs...mais qu'en est-il alors de ".....to omou no to..." ???

    "omou" est un verbe lol c'est pour ça que ça m'intrigue

  4. #4
    Junior Member
    Inscrit
    mai 2005
    Messages
    27
    Merci
    0
    Remercié 0 Fois dans 0 Messages

    Par défaut

    123
    C'est exactement la meme chose avec un verbe avant

    Dans son role de juxtaposition, d'adjonction (並列), とdoit se trouver apres un nom, d'ou la nominalisation, ici, des verbes (思う) et adjectifs. Faut pas se compliquer la vie !

sujet d'information

Utilisateur(s) parcourant ce sujet

il y a actuellement 1 utilisateur(s) parcourant ce sujet. (0 membres et 1 visiteurs)

Sujets similaires

  1. fonction du と ici
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 2
    Dernier message: 20/05/2010, 19h32
  2. のっける/のっかる traduction
    Par onnnadesu dans le forum Questions générales de japonais
    Réponses: 6
    Dernier message: 19/09/2009, 17h05
  3. Traduction Jp -> Fr 「とは」
    Par Suikasensei dans le forum Traductions
    Réponses: 2
    Dernier message: 25/03/2009, 22h15
  4. Animé 河童のクゥと夏休み Kappa no Coo to natsu yasumi
    Par pichan dans le forum Cinéma
    Réponses: 2
    Dernier message: 05/09/2008, 19h13

Règles des messages

  • Vous ne pouvez pas créer de sujets
  • Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
  • Vous ne pouvez pas importer de fichiers joints
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • Les BB codes sont Activés
  • Les Smileys sont Activés
  • Le BB code [IMG] est Activé
  • Le code [VIDEO] est Activé
  • Le code HTML est Désactivé